13.
Book of Sales
١٣-
كتاب البيوع
Chapter on selling meat with the animal
باب بيع اللحم بالحيوان
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
al-qāsim bn abī bazzah | Al-Qasim ibn Abi Bizah | Thiqah (Trustworthy) |
ibn jurayjin | Ibn Juraij al-Makki | Trustworthy |
muslimun | Muslim ibn Khalid ibn Sa'id al-Zunji | Trustworthy but prone to mistakes |
al-shāfi‘ī | Muhammad ibn Idris al-Shafi'i | The Reviver of Religion at the Turn of the Second Century |
al-rabī‘ bn sulaymān | al-Rabī' ibn Sulaymān al-Murādī | Trustworthy |
abū al-‘abbās muḥammad bn ya‘qūb | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
abū zakarīā yaḥyá bn ibrāhīm | Yahya ibn Abi Ishaq al-Naysaburi | Trustworthy, Pious |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
الْقَاسِمِ بْنِ أَبِي بَزَّةَ | القاسم بن أبي بزة | ثقة |
ابْنِ جُرَيْجٍ | ابن جريج المكي | ثقة |
مُسْلِمٌ | مسلم بن خالد بن سعيد الزنجي | صدوق كثير الأوهام |
الشَّافِعِيُّ | محمد بن إدريس الشافعي | المجدد لأمر الدين على رأس المائتين |
الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ | الربيع بن سليمان المرادي | ثقة |
أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ | محمد بن يعقوب الأموي | ثقة حافظ |
أَبُو زَكَرِيَّا يَحْيَى بْنُ إِبْرَاهِيمَ | يحيى بن أبي إسحاق النيسابوري | ثقة متقن |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 10572
Qasim bin Abi Bazza said: I came to Medina and found slaughtered camels. Each camel was divided into four parts. One of these parts was the neck. I intended to buy one part when a man from Medina told me that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) forbade buying the living with the dead. He said: I asked about this man and I was informed of his goodness.
Grade: Da'if
(١٠٥٧٢) قاسم بن ابی بزہ فرماتے ہیں کہ میں مدینہ آیا، میں نے اونٹ ذبح شدہ پائے۔ ہر اونٹ کو چار حصوں میں تقسیم کیا گیا تھا۔ ان میں سے ایک حصہ گردن کا تھا، میں نے ایک حصہ خریدنے کا ارادہ کیا تو مدینہ کے ایک آدمی نے مجھے کہا کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے زندہ کو مردہ کے بدلے خریدنے سے منع فرمایا ہے۔ کہتے ہیں : میں نے اس آدمی کے متعلق سوال کیا تو مجھے اس کے بارے میں بھلائی کی اطلاع ملی۔
Qasim bin Abi Buzza farmate hain ki mein Madina aaya, mein ne ont zabah shuda paaye. Har ont ko chaar hisson mein taqseem kiya gaya tha. In mein se ek hissa gardan ka tha, mein ne ek hissa kharidne ka irada kiya to Madina ke ek aadmi ne mujhe kaha ki Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne zinda ko murda ke badle kharidne se mana farmaya hai. Kehte hain : mein ne is aadmi ke mutalliq sawal kiya to mujhe iske bare mein bhalai ki ittila mili.
١٠٥٧٢ - أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا يَحْيَى بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، أنا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، أنا الشَّافِعِيُّ، أنا مُسْلِمٌ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ أَبِي بَزَّةَ،قَالَ:قَدِمْتُ الْمَدِينَةَ فَوَجَدْتُ جَزُورًا قَدْ جُزِرَتْ فَجُزِّئَتْ أَرْبَعَةَ أَجْزَاءٍ كُلُّ جُزْءٍ مِنْهَا بِعَنَاقٍ فَأَرَدْتُ أَنْ أَبْتَاعَ مِنْهَا جُزْءًا،فَقَالَ لِي رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الْمَدِينَةِ:" إنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى أَنْ يُبَاعَ حَيٌّ بِمَيِّتٍ "،قَالَ:فَسَأَلْتُ عَنْ ذَلِكَ الرَّجُلِ فَأُخْبِرْتُ عَنْهُ خَيْرًا