13.
Book of Sales
١٣-
كتاب البيوع


Chapter on the time when selling fruits becomes permissible

باب الوقت الذي يحل فيه بيع الثمار

Sunan al-Kubra Bayhaqi 10595

Anas bin Malik (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) forbade selling dates before they ripen. We asked Anas (may Allah be pleased with him), "What is meant by ripening?" He replied, "When it turns red." He (the Prophet) said, "When Allah has held back the fruit, then how can your brother's wealth be lawful for you?"


Grade: Sahih

(١٠٥٩٥) حضرت انس بن مالک (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے کھجور کے پھل کو پکنے سے پہلے فروخت کرنے سے منع کیا ہے، ہم نے حضرت انس (رض) سے کہا : اس کا پکنا کیا ہوتا ہے ؟ فرماتے ہیں کہ وہ سرخ ہوجائے، فرمایا : جب اللہ پھل کو روک لے ۔ پھر تیرے بھائی کا مال تیرے لیے کیسے جائز ہوگا۔

Hazrat Anas bin Malik (RA) farmate hain ki Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne khajoor ke phal ko pakne se pehle farokht karne se mana kya hai, hum ne Hazrat Anas (RA) se kaha : iska pakna kya hota hai ? farmate hain ki woh surkh hojaye, farmaya : jab Allah phal ko rok le . phir tere bhai ka maal tere liye kaise jaiz hoga.

١٠٥٩٥ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عُمَرَ الْمُقْرِئُ ابْنُ الْحَمَّامِيِّ بِبَغْدَادَ، ثنا ⦗٤٩٠⦘ أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ الْفَقِيهُ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ حَمْزَةَ، ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ حُمَيْدٍ الطَّوِيلِ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ،قَالَ:" نَهَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ بَيْعِ الثَّمَرَةِ ثَمَرَةِ النَّخْلِ حَتَّى تَزْهُوَ "،قُلْنَا لِأَنَسٍ:مَا زَهْوُهُ؟قَالَ:" يَحْمَرُّ "،قَالَ:" أَرَأَيْتَ إِذَا مَنَعَ اللهُ الثَّمَرَةَ بِمَ تَسْتَحِلُّ مَالَ أَخِيكَ؟ "