13.
Book of Sales
١٣-
كتاب البيوع
Chapter on the time when selling fruits becomes permissible
باب الوقت الذي يحل فيه بيع الثمار
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
anas bn mālikin | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
ḥumaydun al-ṭawīl | Humayd ibn Abi Humayd al-Tawil | Trustworthy Mudallis |
muḥammad bn ‘abd al-lah al-anṣārī | Muhammad ibn Abdullah Al-Ansari | Trustworthy |
abū ḥātimin al-rāzī | Muhammad ibn Idris al-Hanthalee | One of the Hadith Scholars |
abū al-faḍl ‘abdūs bn al-ḥusayn bn manṣūrin al-simsār | Abdous Ibn Al-Hussein Al-Nasrabadhi | Unknown |
abū ṭāhirin al-faqīh | Muhammad ibn Mahmash al-Zayyadi | Trustworthy Imam |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 10597
(10597) Hamid Tawil says that Anas bin Malik (may Allah be pleased with him) was asked about the sale of fruits. He said: The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) forbade the sale of fruits before they ripen. It was said: O Abu Hamza! What is its ripening? He said: That it should become red or yellow. He said: If Allah prevents the fruits from ripening, then how will you consider your brother's wealth lawful? (b) Sufyan Thawri narrated from Hamid that he said in response to the interpretation of Zuhri: "I saw that if Allah prevented the fruits..." This is the saying of Anas bin Malik (may Allah be pleased with him), and Anas bin Malik (may Allah be pleased with him) considered it to be the saying of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him).
Grade: Sahih
(١٠٥٩٧) حمیدطویل کہتے ہیں کہ حضرت انس بن مالک (رض) سے پھلوں کی بیع کے متعلق سوال کیا گیا تو فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے پھلوں کے پکنے سے پہلے فروخت کرنے سے منع کیا، کہا گیا : اے ابو حمزہ ! اس کا پکنا کیا ہے ؟ فرمایا : سرخ وز رد ہوجائے۔ فرماتے ہیں : اگر اللہ پھلوں کو روک لے تو آپ اپنے بھائی کے مال کیسے حلال خیال کریں گے ؟ (ب) سفیان ثوری حضرت حمید سے نقل فرماتے ہیں کہ اس نے زہو کی تفسیر کے جواب میں کہا : أَرَأَیْتَ إِنْ مَنَعَ اللَّہُ الثَّمَرَ یہ حضرت انس بن مالک (رض) کا قول ہے اور انس بن مالک (رض) نے اس کو نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کا قول قرار دیا ہے۔
(10597) Hamid Tawil kehte hain ki Hazrat Anas bin Malik (RA) se phalon ki baye ke mutaliq sawal kya gaya to farmate hain ki Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne phalon ke pakne se pehle farokht karne se mana kya, kaha gaya: Aye Abu Hamza! Iska pakna kya hai? Farmaya: Surkh o zard hojae. Farmate hain: Agar Allah phalon ko rok le to aap apne bhai ke maal kaise halal khyal karenge? (b) Sufian Sauri Hazrat Hamid se naql farmate hain ki usne zahv ki tafseer ke jawab mein kaha: Ara'ayta in mana Allahu alththamar yeh Hazrat Anas bin Malik (RA) ka qaul hai aur Anas bin Malik (RA) ne isko Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ka qaul qarar diya hai.
١٠٥٩٧ - أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ، أنا أَبُو الْفَضْلِ عَبْدُوسُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ مَنْصُورٍ السِّمْسَارُ، ثنا أَبُو حَاتِمٍ الرَّازِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْأَنْصَارِيُّ، حَدَّثَنِي حُمَيْدٌ الطَّوِيلُ،قَالَ:سُئِلَ أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ عَنْ بَيْعِ الثِّمَارِ،قَالَ:" نَهَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ بَيْعِ الثَّمَرَةِ حَتَّى تَزْهُوَ "قِيلَ: يَا أَبَا حَمْزَةَ وَمَا زَهْوُهَا؟قَالَ:" حَتَّى تَحْمَرَّ وَتَصْفَرَّ "،قَالَ:" أَرَأَيْتَ إِنْ حَبَسَ اللهُ الثِّمَارَ فَبِمَ تَسْتَحِلُّ مَالَ أَخِيكَ؟ "وَكَذَلِكَ رَوَاهُ جَمَاعَةٌ، عَنْ حُمَيْدٍ وَفِي بَعْضِ الرِّوَايَاتِ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ جَعْفَرٍ،قَالَ أَنَسٌ:" أَرَأَيْتَ إنْ مَنَعَ اللهُ الثَّمَرَةَ بِمَ تَسْتَحِلُّ مَالَ أَخِيكَ؟ "، وَكَذَلِكَ قَالَهُ سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ، عَنْ حُمَيْدٍ فَجَعَلَ الْجَوَّابَ عَنْ تَفْسِيرِ الزَّهْوِ،وَقَوْلُهُ:" أَرَأَيْتَ إنَ مَنَعَ اللهُ الثَّمَرَ؟ "، مِنْ قَوْلِ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، وَمَالِكُ بْنُ أَنَسٍ جَعَلَهُ مِنْ قَوْلِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَتَابَعَهُ عَلَى ذَلِكَ الدَّرَاوَرْدِيُّ مِنْ رِوَايَةِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبَّادٍ عَنْهُ، فَاللهُ أَعْلَمُ