13.
Book of Sales
١٣-
كتاب البيوع


Chapter on what is mentioned about pandemics

باب ما جاء في وضع الجائحة

Sunan al-Kubra Bayhaqi 10629

(10629) Imam Shafi'i (may Allah have mercy on him) said: I heard this hadith from Sufyan many times, I cannot count them. He would not mention the reduction in price, nor would he add that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) forbade the sale of fruits for two years. Then he added that you (peace and blessings of Allah be upon him) ordered a reduction in price due to drought. (b) Sufyan said that Hamid spoke about the two-year sale of fruits, but about reducing the price due to a calamity... I did not remember, so I stopped mentioning the words about reducing the price. Because I did not know what the wording was, and the hadith mentions reducing the price due to calamities. Imam Shafi'i (may Allah have mercy on him) said that the thing that Sufyan did not remember from Hamid's hadith indicates that he (the Prophet) ordered a reduction in price, just as reconciling for half or ordering charity is not obligatory for the sake of encouraging goodness. What is similar to it is also permissible in other than it. When both possibilities are present in the hadith, it does not indicate which of the two is better. However, it is better for people to reduce the price of what is necessary for them.


Grade: Sahih

(١٠٦٢٩) امام شافعی (رح) فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت سفیان سے بہت زیادہ مرتبہ یہ حدیث سنی، میں اس کو شمار نہیں کرسکتا۔ وہ اس میں قیمت کی کمی کا ذکر نہیں کرتے اور نہ ہی وہ اضافہ کرتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے پھلوں کے دو سالوں کی بیع سے منع فرمایا ہے، پھر اس کے بعد زائد کیا کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے خشک سالی کی وجہ سے قیمت کم کرنے کا حکم دیا۔ (ب) سفیان کہتے ہیں کہ حمید پھلوں کی دو سالوں کی بیع کے بعد کلام فرماتے لیکن آفت کی وجہ سے قیمت کم کرنے کے بارے میں۔۔۔ مجھے یاد نہ تھا اس لیے میں قیمت کی کمی کے الفاظ ذکر کرنے سے رک گیا۔ کیونکہ مجھے کلام کا علم نہ تھا کہ وہ کیسی ہے اور حدیث میں آفات کی وجہ سے قیمت کم کرنا موجود ہے۔ امام شافعی (رح) فرماتے ہیں کہ حمید کی حدیث سیجو بات سفیان کو یاد نہیں یہ دلالت کرتی ہے کہ آپ نے اس کو قیمت کم کرنے کا حکم دیا جیسے نصف پر صلح کرلینا یا صدقہ کا حکم دینا بھلائی کی رغبت کی وجہ سے لازم نہیں۔ جو اس کے مشابہہ ہو اس کے غیر میں بھی جائز ہے۔ جب حدیث میں دونوں قسم کے احتمال موجود ہیں تو پھر دونوں میں سے بہتر کیا ہے اس پر دلالت نہیں ہوئی۔ لیکن لوگوں پر قیمت کو کم کرنا چاہیے جو ان کے لیے ضروری ہے۔

(10629) Imam Shafi (rah) farmate hain keh maine Hazrat Sufiyan se bohat ziada martaba yeh hadees suni, mein is ko shumar nahi kar sakta. Wo is mein keemat ki kami ka zikar nahi karte aur na hi wo izafa karte hain keh Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne phalon ke do salon ki bay se mana farmaya hai, phir is ke baad zaid kya keh aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne khushk sali ki wajah se keemat kam karne ka hukam diya. (b) Sufiyan kehte hain keh Hamid phalon ki do salon ki bay ke baad kalaam farmate lekin aafat ki wajah se keemat kam karne ke bare mein... mujhe yaad nahi tha is liye mein keemat ki kami ke alfaz zikar karne se ruk gaya. Kyunki mujhe kalaam ka ilm na tha keh wo kaisi hai aur hadees mein aafat ki wajah se keemat kam karna mojood hai. Imam Shafi (rah) farmate hain keh Hamid ki hadees se jo baat Sufiyan ko yaad nahi yeh dalalat karti hai keh aap ne is ko keemat kam karne ka hukam diya jaise nisf par sulah karlena ya sadqa ka hukam dena bhalaayi ki raghbat ki wajah se lazim nahi. Jo is ke mushabaha ho us ke ghair mein bhi jaiz hai. Jab hadees mein dono qisam ke ehtemaal mojood hain to phir dono mein se behtar kya hai is par dalalat nahi hui. Lekin logon par keemat ko kam karna chahiye jo un ke liye zaroori hai.

١٠٦٢٩ - أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ، أنا الرَّبِيعُ،قَالَ:قَالَ الشَّافِعِيُّ: سَمِعْتُ سُفْيَانَ يُحَدِّثُ هَذَا الْحَدِيثَ كَثِيرًا فِي طُولِ مُجَالَسَتِي لَهُ مَا لَا أُحْصِي مَا سَمِعْتُهُ يُحَدِّثُ مِنْ كَثْرَتِهِ لَا يَذْكُرُ فِيهِ:" أَمَرَ بِوَضْعِ الْجَوَائِحِ "لَا يَزِيدُ عَلَى" أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى عَنْ بَيْعِ السِّنِينَ "،ثُمَّ زَادَ بَعْدَ ذَلِكَ:" وَأَمَرَ بِوَضْعِ الْجَوَائِحِ "قَالَ سُفْيَانُ: وَكَانَ حُمَيْدٌ يَذْكُرُ بَعْدَ بَيْعِ السِّنِينَ كَلَامًا قَبْلَ وَضْعِ الْجَوَائِحِ لَا أَحْفَظُهُ، فَكُنْتُ أَكُفُّ عَنْ ذِكْرِ وَضْعِ الْجَوَائِحِ؛لِأَنِّي لَا أَدْرِي كَيْفَ كَانَ الْكَلَامُ وَفِي الْحَدِيثِ:أَمَرَ بِوَضْعِ الْجَوَائِحِ، زَادَنِي أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو، عَنْ أَبِي الْعَبَّاسِ، عَنِ الرَّبِيعِ، عَنِ الشَّافِعِيِّ،قَالَ:فَقَدْ يَجُوزُ أَنْ يَكُونَ الْكَلَامُ الَّذِي لَمْ يَحْفَظْهُ سُفْيَانُ مِنْ حَدِيثِ حُمَيْدٍ، عَنْ حُمَيْدٍ يَدُلُّ عَلَى أَنَّ أَمْرَهُ بِوَضْعِهَا عَلَى مِثْلِ أَمْرِهِ بِالصُّلْحِ عَلَى النِّصْفِ، وَعَلَى مِثْلِ أَمْرِهِ بِالصَّدَقَةِ تَطَوُّعًا حَضًّا عَلَى الْخَيْرِ لَا حَتْمًا، وَمَا أَشْبَهَ ذَلِكَ، وَيَجُوزُ غَيْرُهُ فَلَمَّا احْتَمَلَ الْحَدِيثُ الْمَعْنَيَيْنِ مَعًا، وَلَمْ تَكُنْ فِيهِ دَلَالَةٌ عَلَى أَيِّهِمَا أَوْلَى بِهِ لَمْ يَجُزْ عِنْدَنَا، وَاللهُ أَعْلَمُ أَنْ يُحْكَمَ عَلَى النَّاسِ فِي أَمْوَالِهِمْ بِوَضْعِ مَا وَجَبَ لَهُمْ بِلَا خَبَرٍ ثَبَتَ بِوَضْعِهِ،قَالَ الشَّيْخُ:وَقَدْ رُوِيَ ذَلِكَ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ