13.
Book of Sales
١٣-
كتاب البيوع


Chapter on mixed sales and swap deals

باب المزابنة، والمحاقلة

الأسمالشهرةالرتبة
أَبِي هُرَيْرَةَ أبو هريرة الدوسي صحابي
أَبِيهِ أبو صالح السمان ثقة ثبت
سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ سهيل بن أبي صالح السمان ثقة
يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ يزيد بن هارون الواسطي ثقة متقن
يَعْقُوبُ هُوَ ابْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الإِسْكَنْدَرَانِيُّ يعقوب بن عبد الرحمن القاري ثقة
قُتَيْبَةُ ابْنُ سَعِيدٍ قتيبة بن سعيد الثقفي ثقة ثبت
مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ مَرْوَانَ محمد بن عبد الملك الواسطي ثقة
وَأَحْمَدُ بْنُ سَلَمَةَ أحمد بن سلمة البزاز حافظ حجة متقن
إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ إسماعيل بن محمد الصفار ثقة
أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ علي بن محمد الأموي ثقة ثبت
مُحَمَّدُ بْنُ نُعَيْمٍ محمد بن نعيم المديني مجهول الحال
سُهَيْلٍ سهيل بن أبي صالح السمان ثقة
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ محمد بن يعقوب الشيباني ثقة حافظ
شَرِيكٌ النَّخَعِيُّ شريك بن عبد الله القاضي صدوق سيء الحفظ يخطئ كثيرا
أَبُو نَصْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ مُحَمَّدٍ الشِّيرَازِيُّ الْفَقِيهُ محمد بن علي الشيرازي مجهول الحال

Sunan al-Kubra Bayhaqi 10645

Sharik al-Nakha'i narrated from Suhayl that there is something added to it (the hadith). The point is that you sell fresh dates in exchange for dried dates. The point is that you sell wheat in its husk for wheat.


Grade: Sahih

(١٠٦٤٥) شریک نخعی حضرت سہیل سے نقل کرتے ہیں کہ اس میں کچھ اضافہ ہے، مزابنہ یہ ہے کہ آپ کھجور کا تازہ پھل خشک کھجور کے بدلے فروخت کردیں۔ محاقلہ کہ آپ بالیوں میں پڑی گندم گندم کے عوض فروخت کردیں۔

(10645) sharik nakhai hazrat sohail se naql karte hain keh is mein kuchh izafa hai, maza bina yeh hai keh aap khajoor ka taza phal khushk khajoor ke badle farokht kar dein. mahaqla keh aap baliyon mein pari gandum gandum ke awaz farokht kar dein.

١٠٦٤٤ - أَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ مُحَمَّدٍ الشِّيرَازِيُّ الْفَقِيهُ، ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ نُعَيْمٍ، وَأَحْمَدُ بْنُ سَلَمَةَ،قَالَا:ثنا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، ثنا يَعْقُوبُ هُوَ ابْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْإِسْكَنْدَرَانِيُّ، عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ،قَالَ:" نَهَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الْمُحَاقَلَةِ، وَالْمُزَابَنَةِ "رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ قُتَيْبَةَ١٠٦٤٥ - وَرَوَاهُ شَرِيكٌ النَّخَعِيُّ، عَنْ سُهَيْلٍ،فَزَادَ فِيهِ:" فَأَمَّا الْمُزَابَنَةُ فَأَنْ تَشْتَرِيَ الثَّمَرَ فِي ⦗٥٠٣⦘ النَّخْلِ بِالتَّمْرِ، وَأَمَّا الْمُحَاقَلَةُ أَنْ تَشْتَرِيَ الْحِنْطَةَ فِي السُّنْبُلِ بِالْحِنْطَةِ "أَخْبَرَنَاهُ أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ، أنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ مَرْوَانَ، ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أنا شَرِيكٌ، فَذَكَرَهُ