13.
Book of Sales
١٣-
كتاب البيوع
Chapter on judgment for someone who bought at a loss
باب الحكم فيمن اشترى مصراة
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
mūsá bn īsārin | Musa bin Yusayr al-Qurashi | Trustworthy |
dāwud bn qaysin | Dawud ibn Qays al-Qurashi | Trustworthy |
al-qa‘nabī | Abdullah ibn Maslamah al-Harithi | Trustworthy |
wamuḥammad bn ‘īsá bn al-sakan | Muhammad ibn Abi Qamash al-Wasiti | Trustworthy |
wa’abū al-muthanná | Mu'adh ibn al-Muthanna al-'Anbari | Trustworthy |
muḥammad bn ayyūb | Muhammad ibn Ayyub al-Bajali | Thiqah Hafiz |
abū bakr bn isḥāq | Ahmad ibn Ishaq al-Sabaghi | Trustworthy, Upright |
abū ‘abd al-lah al-ḥāfiẓ | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 10714
Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) reported that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: “Whoever buys a goat which is withheld from milking should milk it, if he is satisfied with its milk he should keep it, otherwise he should return it along with one Sa’ of dates.” (b) Abu Huraira (may Allah be pleased with him) narrated from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) that he should give one Sa' of dates.
Grade: Sahih
(١٠٧١٤) حضرت ابوہریرہ (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جس نے دودھ روکی ہوئی بکری خریدی وہ لے جا کر اس کا دودھ نکالے، اگر اس کے دودھ پر راضی ہو تو روک لے وگرنہ اس کو واپس کر دے اور اس کے ساتھ ایک صاع کھجور کا بھی۔ (ب) حضرت ابوہریرہ (رض) نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے نقل فرماتے ہیں کہ ایک صاع کھجور کا دے دے۔
(10714) Hazrat Abu Huraira (RA) farmate hain ki Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Jis ne doodh roki hui bakri kharidi wo le ja kar is ka doodh nikale, agar is ke doodh par razi ho to rook le warna is ko wapis kar de aur is ke sath ek sa'a khajoor ka bhi. (b) Hazrat Abu Huraira (RA) Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se naql farmate hain ki ek sa'a khajoor ka de de.
١٠٧١٤ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، أنا مُحَمَّدُ بْنُ أَيُّوبَ، وَأَبُو الْمُثَنَّى، وَمُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى بْنِ السَّكَنِ،قَالُوا:ثنا الْقَعْنَبِيُّ، ثنا دَاوُدُ بْنُ قَيْسٍ، عَنْ مُوسَى بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ،قَالَ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" مَنِ اشْتَرَى شَاةً مُصَرَّاةً فَلْيَنْقَلِبْ بِهَا فَلْيَحْلُبْهَا فَإِنْ رَضِيَ حِلَابَهَا أَمْسَكَهَا، وَإِلَّا رَدَّهَا وَمَعَهَا صَاعٌ مِنْ تَمْرٍ "رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنِ الْقَعْنَبِيِّ،وَأَشَارَ إِلَيْهِ الْبُخَارِيُّ فَقَالَ:وَيُذْكَرُ عَنْ أَبِي صَالِحٍ، وَمُجَاهِدٍ، وَالْوَلِيدِ بْنِ رَبَاحٍ، وَمُوسَى بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَاعًا مِنْ تَمْرٍ