13.
Book of Sales
١٣-
كتاب البيوع
Chapter on selling freedom
باب بيع البراءة
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
al-‘addā’ bn khālid bn hawdhah | The runner, son of Khalid, the Qaysi | Companion |
abī rajā’in al-‘uṭāridī | Imran ibn Milhan al-'Attardi | Trustworthy |
‘uthmān al-shaḥḥām | Uthman ibn Maimun al-Adawi | Acceptable |
al-aṣma‘ī | Abd al-Malik ibn Quraib al-Asmai | Trustworthy |
qa‘nab bn muḥrizin | Qa'nab ibn Muharrir al-Basri | Weak in Hadith |
‘alī bn sa‘īdin al-rāzī | Alayk ar-Razi | Trustworthy |
al-ḥasan bn rashīqin | Al-Hasan ibn Rushayq al-Masri | Trustworthy |
abū al-ḥasan ‘alī bn al-ḥasan bn fihrin al-miṣrī | Ali ibn al-Husayn al-Fahri | Trustworthy |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 10783
Adda bin Khalid bin Haudha reported: Shall I not read out to you the letter which Allah's Messenger (ﷺ) wrote to me? We said: Why not? Therein it was written: In the name of Allah, the Compassionate, the Merciful. This is what Adda' bin Khalid bin Haudha purchased from Muhammad, the Messenger of Allah (ﷺ). He purchased from you a slave or a slave-girl. There is no doubt about it. It is the sale transaction between one Muslim and the other. There is no disease, no deception and no defect in it, nor is it unlawful and forbidden.
Grade: Sahih
(١٠٧٨٣) عداء بن خالد بن ہوذہ فرماتے ہیں کہ کیا میں تمہارے سامنے خط نہ پڑھوں جو رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے مجھے لکھا۔ ہم نے کہا : کیوں نہیں۔ اس میں تحریر تھا : بسم اللہ الرحمن الرحیم، یہ عداء بن خالد بن ہوذہ نے محمد رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے خریدا۔ اس نے آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے غلام یا لونڈی خریدی۔ عثمان کو شک ہے، یہ مسلمان کی بیع مسلمان کے ساتھ ہے، اس میں کوئی بیماری، دھوکا اور نقص نہیں ہے اور حرام و ممنوع بھی نہیں۔
Adaa bin Khalid bin Hauza farmate hain keh kya main tumhare samne khat na parhun jo Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne mujhe likha. Hum ne kaha: kyun nahi. Is mein tahrir tha: Bismillah hirRahman nirRahim, yeh Adaa bin Khalid bin Hauza ne Muhammad Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se khareeda. Is ne aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se ghulam ya laundi khareedi. Usman ko shak hai, yeh musalman ki bay musalman ke sath hai, is mein koi bimari, dhoka aur nuqs nahi hai aur haram o mamnu bhi nahi.
١٠٧٨٣ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ فِهْرٍ الْمِصْرِيُّ بِمَكَّةَ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ رَشِيقٍ، ثنا عَلِيُّ بْنُ سَعِيدٍ الرَّازِيُّ، ثنا قَعْنَبُ بْنُ مُحْرِزٍ، ثنا الْأَصْمَعِيُّ، ثنا عُثْمَانُ الشَّحَّامُ، عَنْ أَبِي رَجَاءٍ الْعُطَارِدِيِّ،قَالَ:قَالَ الْعَدَّاءُ بْنُ خَالِدِ بْنِ هَوْذَةَ: أَلَا أُقْرِئُكُمْ كِتَابًا كَتَبَهُ لِي رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟،فَقُلْنَا:بَلَى فَإِذَا فِيهِ مَكْتُوبٌ" بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ هَذَا مَا اشْتَرَى الْعَدَّاءُ بْنُ خَالِدِ بْنِ هَوْذَةَ مِنْ مُحَمَّدٍ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اشْتَرَى مِنْهُ عَبْدًا أَوْ أَمَةً، شَكَّ عُثْمَانُ، بِيَاعَةً أَوْ بَيْعَ الْمُسْلِمِ الْمُسْلِمَ لَا دَاءَ وَلَا غَائِلَةَ وَلَا خِبْثَةَ"