13.
Book of Sales
١٣-
كتاب البيوع
Chapter on ease and leniency in buying and selling, and whoever seeks his right should do so in chastity
باب السهولة والسماحة في الشراء والبيع، ومن طلب حقا فليطلبه في عفاف
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Jabir ibn 'Abd Allah | Jabir ibn Abd Allah al-Ansari | Sahabi |
| Muhammad ibn al-Munkadir | Muhammad ibn Al-Munkadir Al-Qurashi | Trustworthy |
| Zayd ibn 'Ata' ibn al-Sa'ib | Zayd ibn 'Ata' ath-Thaqafi | Accepted |
| Isra'il ibn Yunus | Israel ibn Yunus al-Sabi'i | Trustworthy |
| Abd al-Wahhab ibn 'Ata' | Abd al-Wahhab ibn Ata al-Khaffaf | Saduq Hasan al-Hadith |
| Yahya ibn Ja'far ibn al-Zubriqan | Yahya ibn Ja'far al-Wasiti | Saduq Hasan al-Hadith |
| Muhammad ibn Umar ibn Jamil al-Azdi | Muhammad ibn Umar al-Tusi | Acceptable |
| Abu al-Hasan Muhammad ibn al-Husayn ibn al-Alawi | Muhammad ibn al-Husayn al-Alawi | Trustworthy |
| Abbas ibn Muhammad al-Duri | Al-Abbas ibn Muhammad Al-Dawri | Trustworthy Hadith Scholar |
| Abu Hamidi ibn Bilal | Ahmad ibn Muhammad al-Khashab | Trustworthy, Reliable |
| Abu Tahir al-Faqih | Muhammad ibn Mahmash al-Zayyadi | Trustworthy Imam |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 10979
Jabir (may Allah be pleased with him) reported that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Allah forgave a man before you who used to be lenient (in his dealings). When he used to sell or buy or demand (payment)."
Grade: Sahih
(١٠٩٧٩) حضرت جابر (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : تم سے پہلے اللہ نے ایک نرم آدمی کو معاف کردیا، جو خریدو فروخت میں نرمی برتتا تھا۔ جب ادا کرتا یا ادائیگی کا مطالبہ کرتا۔
Hazrat Jabar (RA) farmate hain keh Rasool Allah (SAW) ne farmaya: Tum se pehle Allah ne aik narm aadmi ko maaf kar diya, jo khareed o farokht mein narmi baratta tha. Jab ada karta ya adaegi ka mutalba karta.
١٠٩٧٩ - أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ، أنا أَبُو حَامِدِ بْنُ بِلَالٍ، ثنا عَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ، ح وَحَدَّثَنَا أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ الْعَلَوِيُّ إِمْلَاءً، أنا مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ بْنِ جَمِيلٍ الْأَزْدِيُّ، ثنا يَحْيَى بْنُ جَعْفَرِ بْنِ الزِّبْرِقَانِ،قَالَا:ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَطَاءٍ، حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ بْنُ يُونُسَ، عَنْ زَيْدِ بْنِ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ ⦗٥٨٦⦘ عَبْدِ اللهِ،قَالَ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" غَفَرَ اللهُ لِرَجُلٍ كَانَ قَبْلَكُمْ كَانَ سَهْلًا إِذَا بَاعَ سَهْلًا إِذَا اشْتَرَى سَهْلًا إِذَا قَضَى سَهْلًا إِذَا اقْتَضَى "