13.
Book of Sales
١٣-
كتاب البيوع


Chapter on not buying for oneself when acting as a guardian

باب لا يشتري من ماله لنفسه إذا كان وصيا

Sunan al-Kubra Bayhaqi 10989

Salah bin Zufar reported: I was sitting with Abdullah bin Masud (may Allah be pleased with him) when a man from Hamadan came riding a black and white horse. He asked, "Should I buy it?" Ibn Masud (may Allah be pleased with him) asked, "What is the matter with it?" The man replied, "Its owner has bequeathed it to me." Ibn Masud (may Allah be pleased with him) said, "Do not buy it, nor take it as a loan."


Grade: Da'if

(١٠٩٨٩) حضرت صلہ بن زفر فرماتے ہیں کہ میں سیدنا عبداللہ بن مسعود (رض) کے پاس بیٹھا ہوا تھا کہ ہمدان سے ایک آدمی سیاہ، سفید گھوڑے پر سوار ہو کر آیا اور آکر کہنے لگا : کیا میں اسے خرید لوں ؟ حضرت ابن مسعود (رض) پوچھنے لگے کہ اس کا کیا معاملہ ہے ؟ وہ کہنے لگا : اس کے مالک نے مجھے وصیت کی تھی ، ابن مسعود (رض) فرمانے لگے : اسے مت خرید اور نہ ہی اسے قرض کے طور پر لے۔

Hazrat Sala bin Zafar farmate hain keh main Sayyidna Abdullah bin Masood (RA) ke paas betha hua tha keh Hamadan se ek aadmi siyah, safed ghore par sawar ho kar aaya aur aakar kehney laga: kya main ise kharid loon? Hazrat Ibn Masood (RA) poochne lage keh iska kya mamla hai? Woh kehney laga: iske malik ne mujhe wasiyat ki thi. Ibn Masood (RA) farmane lage: ise mat kharid aur na hi ise qarz ke tor par le.

١٠٩٨٩ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْفَتْحِ الْعُمَرِيُّ، أنبأ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي شُرَيْحٍ، ثنا أَبُو الْقَاسِمِ الْبَغَوِيُّ، ثنا عَلِيُّ بْنُ الْجَعْدِ، أنبأ زُهَيْرٌ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ،عَنْ صِلَةَ بْنِ زُفَرَ قَالَ:" كُنْتُ جَالِسًا إِلَى عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ،فَجَاءَ رَجُلٌ مِنْ هَمْدَانَ عَلَى فَرَسٍ أَبْلَقَ فَقَالَ:يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ، اشْتَرِ هَذَا،قَالَ:وَمَا لَهُ؟قَالَ:إِنَّ صَاحِبَهُ أَوْصَى إِلِيَّ،قَالَ:"لَا تَشْتَرِهِ، وَلَا تَسْتَقْرِضْ مِنْ مَالِهِ "