13.
Book of Sales
١٣-
كتاب البيوع
Chapter on the dislike of selling copies of the Quran
باب ما جاء في كراهية بيع المصاحف
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘abd al-lah bn ‘abbāsin | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
anas bn ‘iyāḍin | Anas ibn 'Iyad al-Laythi | Trustworthy |
ibn wahbin | Abdullah ibn Wahab al-Qurashi | Trustworthy Hafez |
muḥammad bn ‘abd al-lah bn ‘abd al-ḥakam | Muhammad ibn Abdullah al-Balsi | Thiqah (Trustworthy) |
abū al-‘abbās muḥammad bn ya‘qūb | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
wa’abū bakrin aḥmad bn al-ḥasan | Ahmad ibn al-Hasan al-Harshi | Trustworthy |
abū zakarīā bn abī isḥāq | Yahya ibn Abi Ishaq al-Naysaburi | Trustworthy, Pious |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 11064
Ziyad, a freed slave of Saad, asked Abdullah bin Abbas and Marwan bin Hakam about selling copies of the Quran. They both replied: "It should not be made into an object of trade, except for what you work for with your own hands, there is no harm in that." Ibn Wahb said: Imam Malik told me: "There is no harm in selling and buying copies of the Quran."
Grade: Sahih
(١١٠٦٤) سعد کے آزاد کردہ غلام حضرت زیاد نے حضرت عبداللہ بن عباس (رض) اور مروان بن حکم سے مصاحف کو بیچنے کے بارے میں پوچھا تو ان دونوں جواب دیا : اسے تجارت کا سامان نہیں بنانا چاہیے، سوائے اس کے جو تو اپنے ہاتھوں کے ساتھ محنت کرے، اس میں کوئی حرج نہیں۔ ابن وھب کہتے ہیں : مجھے امام مالک (رح) نے کہا : مصاحف کو بیچنے اور انھیں خریدنے میں کوئی حرج نہیں ہے۔
11064 Saad ke azad kardah ghulam Hazrat Ziyad ne Hazrat Abdullah bin Abbas (Raz) aur Marwan bin Hakam se musahif ko bechne ke bare mein poocha to in donon jawab diya : ise tijarat ka saman nahi banana chahie, siwaye iske jo tu apne hathon ke sath mehnat kare, is mein koi harj nahi. Ibn Wahab kehte hain : mujhe Imam Malik (Rah) ne kaha : musahif ko bechne aur unhen kharidne mein koi harj nahi hai.
١١٠٦٤ - أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ، وَأَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ،قَالَا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ، أنبأ ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي أَنَسُ بْنُ عِيَاضٍ، عَنْ بُكَيْرِ بْنِ مِسْمَارٍ، عَنْ زِيَادٍ، مَوْلًى لِسَعْدٍ، أَنَّهُ سَأَلَ عَبْدَ اللهِ بْنَ عَبَّاسٍ وَمَرْوَانَ بْنَ الْحَكَمِ عَنْ بَيْعِ الْمَصَاحِفِ لِتِجَارَةٍ فِيهَا،فَقَالَا:" لَا نَرَى أَنْ نَجْعَلَهُ مُتَّجَرًا، وَلَكِنْ مَا عَمِلْتَ بِيَدَيْكَ فَلَا بَأْسَ بِهِ "قَالَ ابْنُ وَهْبٍ: وَقَالَ لِي مَالِكٌ فِي بَيْعِ الْمَصَاحِفِ وَشِرَائِهَا: لَا بَأْسَ بِهِ