14.
Book of Mortgages
١٤-
كتاب الرهن


Chapter on juice pledged as collateral becoming wine, so it must be released from the pledge, and it is not permissible to transform wine through human action

باب العصير المرهون يصير خمرا فيخرج من الرهن ولا يحل تخليل الخمر بعمل آدمي

Sunan al-Kubra Bayhaqi 11198

Anas (may Allah be pleased with him) narrated: A man came to the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him). He had orphan children in his custody and he had wine, while alcohol had been prohibited at that time. He said: O Messenger of Allah! Shall I make the wine into vinegar? He said: No. So he poured it out until the valley flowed with it. Imam Wakee narrated from Sufyaan that he said regarding Abu Talha that he asked the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) about wine that belonged to orphans. So he said: Destroy it. He said: Shall I make it into vinegar? He (peace and blessings of Allah be upon him) said: No.


Grade: Da'if

(١١١٩٨) حضرت انس (رض) فرماتے ہیں : ایک آدمی رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس آیا۔ اس کی گود میں یتیم بچے تھے اور اس کے پاس شراب تھی جب کہ اس وقت شراب حرام کردی گئی تھی۔ اس نے کہا : اے اللہ کے رسول ! میں شراب کو سرقہ بنالوں ؟ آپ نے فرمایا : نہیں تو اس نے اسے انڈیل دیا حتیٰ کے وادی بہہ پڑی۔ امام وکیع نے سفیان سے روایت کیا ہے کہ انھوں نے ابو طلحہ کے بارے میں کہا کہ انھوں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے یتیموں کو ملی ہوئی شراب کے بارے میں پوچھا تو آپ نے فرمایا : اسیبہا دو انھوں نے کہا : کیا میں اسے سرقہ بنا لوں ؟ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : نہیں۔

(11198) Hazrat Anas (RA) farmate hain : Ek aadmi Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke paas aaya. Uski god mein yateem bache thay aur uske paas sharaab thi jab keh us waqt sharaab haram kardi gayi thi. Usne kaha : Aye Allah ke Rasul ! Main sharaab ko surqa banalun ? Aap ne farmaya : Nahin to usne use undel diya hatta ke wadi beh padi. Imam Waqi ne Sufiyan se riwayat ki hai keh unhon ne Abu Talha ke bare mein kaha keh unhon ne Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se yateemon ko mili hui sharaab ke bare mein pucha to aap ne farmaya : Aseebaha do unhon ne kaha : Kya mein use surqa bana lun ? Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : Nahin.

١١١٩٨ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ غَالِبٍ، ثنا أَبُو حُذَيْفَةَ، ثنا سُفْيَانُ، عَنِ السُّدِّيِّ، عَنْ أَبِي هُبَيْرَةَ،عَنْ أَنَسٍ قَالَ:جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَفِي حِجْرِهِ يَتِيمٌ، وَكَانَ عِنْدَهُ خَمْرٌ حِينَ حُرِّمَتِ الْخَمْرُ،فَقَالَ:يَا رَسُولَ اللهِ، أَصْنَعُهَا خَلًّا؟قَالَ:" لَا "،قَالَ:فَصَبَّهُ حَتَّى سَالَ بِهِ الْوَادِي وَرَوَاهُ وَكِيعٌ عَنْ سُفْيَانَ، وَذَكَرَ أَنَّ أَبَا طَلْحَةَ سَأَلَهُ عَنْ أَيْتَامٍ وَرِثُوا خَمْرًا،قَالَ:" أَهْرِقْهَا "قَالَ: أَفَلَا أَجْعَلُهَا خَلًّا؟قَالَ:" لَا "