1.
Book of Purification
١-
كتاب الطهارة
Chapter on the Purity of Used Water
باب طهارة الماء المستعمل
Sunan al-Kubra Bayhaqi 1120
(1120) (a) Sayyiduna Muadh bin Jabal (RA) narrates that he saw the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) wiping his face with the edge of a cloth while performing ablution. (b) Abu Al-Abbas narrates that he heard from Abu Raja that Imam Ahmad bin Hanbal asked him about this hadith, so he wrote it down for him. The Shaykh [Abu Al-Abbas] said: "Its chain of narration is not strong." (c) It is narrated from Yunus bin Ubaid that sometimes Muhammad bin Sirin would also not use a towel to dry his face.
Grade: Da'if
(١١٢٠) (الف) سیدنا معاذ بن جبل (رض) فرماتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو دیکھا، جب آپ وضو کرتے تو اپنے چہرے کو کپڑے کے ایک کنارے سے صاف فرماتے۔ (ب) ابوالعباس فرماتے ہیں کہ میں نے ابورجا سے سنا کہ مجھ سے امام احمد بن حنبل نے اس حدیث کے متعلق پوچھا تو انھوں نے اس کو لکھ دیا۔ شیخ کہتے ہیں : اس کی سند قوی نہیں۔ (ج) یونس بن عبید سے روایت ہے کہ بسا اوقات محمد بن سیرین بھی اپنے چہرے کو صاف کرنے کے لیے تولیہ استعمال نہیں کرتے تھے۔
1120 A Syedna Muaz bin Jabal RA farmate hain ke maine Rasulullah SAW ko dekha jab aap wuzu karte to apne chehre ko kapre ke aik kinare se saaf farmate B Abu al Abbas farmate hain ke maine Abu Raja se suna ke mujh se Imam Ahmad bin Hanbal ne is hadees ke mutaliq poocha to unhon ne is ko likh diya Sheikh kahte hain is ki sanad qawi nahi C Younus bin Ubaid se riwayat hai ke basa auqat Muhammad bin سیرین bhi apne chehre ko saaf karne ke liye toliya istemal nahi karte the
١١٢٠ - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو حَازِمٍ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو أَحْمَدَ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الثَّقَفِيُّ، ثنا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، ثنا رِشْدِينُ يَعْنِي ابْنَ سَعْدٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ زِيَادِ بْنِ ⦗٣٦٠⦘ أَنْعَمَ، عَنْ عُتْبَةَ بْنِ حُمَيْدٍ، عَنْ عُبَادَةَ بْنِ نُسَيٍّ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ غُنَيْمٍ، عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ،قَالَ:رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا تَوَضَّأَ مَسَحَ وَجْهَهُ بِطَرْفِ ثَوْبِهِ قَالَ أَبُو الْعَبَّاسِ: سَمِعْتُ أَبَا رَجَاءٍ يَقُولُ: سَأَلَنِي أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ عَنْ هَذَا الْحَدِيثِ فَكَتَبَهُ،قَالَ الشَّيْخُ:وَإِسْنَادُهُ لَيْسَ بِالْقَوِيِّ وَقَدْ رُوِّينَاهُ عَنْ يُونُسَ بْنِ عُبَيْدٍ أَنَّهُ قَالَ: رُبَّمَا لَمْ يَجِدْ مُحَمَّدُ بْنُ سِيرِينَ الْمَنْدِيلَ فَيَمْسَحُ وَجْهَهُ بِثَوْبِهِ١١٢١ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ، أنا الرَّبِيعُ،قَالَ:قَالَ الشَّافِعِيُّ: فَإِنْ قَالَ قَائِلٌ: فَمِنْ أَيْنَ لَمْ يَكُنْ نَجِسًا؟قِيلَ:مِنْ قِبَلِ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَوَضَّأَ وَلَا شَكَّ أَنَّ مِنَ الْوُضُوءِ مَا يُصِيبُ ثِيَابَهُ وَلَمْ يُعْلَمْ غَسْلُ ثِيَابِهِ مَنْهُ وَلَا أَبْدَلَهَا وَلَا عَلِمْتُهُ فَعَلَ ذَلِكَ أَحَدٌ مَنَ الْمُسْلِمِينَ وَكَانَ مَعْقُولًا إِذْ لَمْ تَمَسَّ الْمَاءَ نَجَاسَةٌ أَنَّهُ لَا يَنْجُسُ