15.
Book of Bankruptcy
١٥-
كتاب التفليس


Chapter on stoning the bankrupt and selling his property to settle his debts

باب الحجر على المفلس وبيع ماله في ديونه

الأسمالشهرةالرتبة
أَبِيهِ كعب بن مالك الأنصاري صحابي
ابْنِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ عبد الرحمن بن كعب الأنصاري ثقة
الزُّهْرِيِّ محمد بن شهاب الزهري الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه
مَعْمَرٌ معمر بن أبي عمرو الأزدي ثقة ثبت فاضل
هِشَامُ بْنُ يُوسُفَ هشام بن يوسف الأبناوي ثقة
إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُعَاوِيَةَ إبراهيم بن معاوية الزيادي ضعيف الحديث
إِبْرَاهِيمُ بْنُ فَهْدٍ الْبَصْرِيُّ إبراهيم بن فهد البصري متروك متهم بالكذب
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الصَّفَّارُ محمد بن عبد الله الصفار ثقة
وَأَبُو الْقَاسِمِ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَبِيبٍ الْمُفَسِّرُ الحسن بن محمد النيسابوري مقبول
أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ مَنْصُورٍ التَّوقَاتِيُّ محمد بن أحمد النوقاني مجهول الحال
هِشَامُ بْنُ يُوسُفَ هشام بن يوسف الأبناوي ثقة
سُلَيْمَانُ الشَّاذَكُونِيُّ سليمان بن داود الشاذكوني مقبول
إِسْمَاعِيلُ بْنُ الْفَضْلِ الْبَلْخِيُّ إسماعيل بن الفضل البلخي ثقة
أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ أحمد بن عبيد الصفار ثقة ثبت
عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ علي بن أحمد الشيرازي ثقة

Sunan al-Kubra Bayhaqi 11260

(11260) (a) Salman Shaz Kooni narrates from Hisham bin Yusuf. (b) Ibrahim bin Ma'awiyah narrates from Hisham bin Yusuf that Malik (RA) said: The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) prohibited Mu'adh bin Jabal from managing his finances and sold his property to pay off his debts.


Grade: Da'if

(١١٢٦٠) (الف) سلمان شاذ کونی ہشام بن یوسف سے بیان کرتا ہے۔ (ب) ابراہیم بن معاویہ ہشام بن یوسف سے بیان کرتے ہیں کہ حضرت مالک (رض) فرماتے ہیں : نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے حضرت معاذ بن جبل پر مالی تصرف کی پابندی لگائی اور ان کا مال قرضے کی ادائیگی کے لیے بیچ دیا۔

(11260) (alif) Salman Shaz Koni Hisham bin Yusuf se bayan karta hai. (be) Ibrahim bin Muawiya Hisham bin Yusuf se bayan karte hain ki Hazrat Malik (RA) farmate hain : Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne Hazrat Muaz bin Jabal par mali tasarruf ki pabandhi lagai aur un ka maal qarze ki adaegi ke liye bech diya.

١١٢٦٠ - أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ الْفَضْلِ الْبَلْخِيُّ، ثنا سُلَيْمَانُ الشَّاذَكُونِيُّ، ثنا هِشَامُ بْنُ يُوسُفَ، ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ مَنْصُورٍ التَّوقَاتِيُّ بِهَا وَأَبُو الْقَاسِمِ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَبِيبٍ الْمُفَسِّرُ بِنَيْسَابُورَ،قَالَا:ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الصَّفَّارُ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ فَهْدٍ الْبَصْرِيُّ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُعَاوِيَةَ، ثنا هِشَامُ بْنُ يُوسُفَ، أنبأ مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنِ ابْنِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" "حَجَرَ عَلَى مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ مَالَهُ، وَبَاعَهُ فِي دَيْنٍ كَانَ عَلَيْهِ" "