18.
Book of Transfer of Debt
١٨-
كتاب الحوالة


Chapter on someone referred to a lawyer, let them follow and not return to the reference

باب من أحيل على ملي فليتبع ولا يرجع على المحيل

NameFameRank
Abi Hurayrah Abu Hurairah al-Dausi Companion
Al-A'raj Abd al-Rahman ibn Hurmuz al-A'raj Trustworthy, Firm, Scholar
Abi al-Zinad Abdullah ibn Dhakwan al-Qurashi Imam, Trustworthy, Upright
Malikin Malik ibn Anas al-Asbahi Head of the meticulous scholars and the greatest of the scrupulous
Yahya ibn Yahya Yahya ibn Yahya al-Naysaboori Trustworthy, Sound, Imam
Waj'afar ibn Muhammad Ja'far ibn Muhammad al-Turki Trustworthy Hadith Scholar
Muhammad ibn Nasr Muhammad ibn Nasr al-Marwazi Trustworthy Jurist, Memorizer, Imam, Mountain (of knowledge)
Abu Abdillah Muhammad ibn Ya'qub Muhammad ibn Yaqub al-Shaybani Trustworthy Hadith Scholar
Abu Nasr Muhammad ibn Ali ibn Muhammad al-Faqih al-Shirazi Muhammad ibn Ali al-Shirazi Unknown

Sunan al-Kubra Bayhaqi 11387

Narrated Abu Huraira (RA): The Messenger of Allah (ﷺ) said: "Delay in payment (on the part of the rich) is injustice. So, if the debtor of one of you is directed (by the judge) to a rich man, he should accept (his debt)."


Grade: Da'if

(١١٣٨٧) حضرت ابوہریرہ (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : مال دار آدمی کا ٹال مٹول کرنا ظلم ہے اور جب تم میں سے کسی کے قرض کو کسی مال دار کے حوالے کیا جائے تو وہ اسے قبول کرلے۔

Hazrat Abu Huraira (RA) se riwayat hai ki Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Maal dar aadmi ka taal matol karna zulm hai aur jab tum mein se kisi ke qarz ko kisi maal dar ke hawale kiya jaye to wo use qubool karle.

١١٣٨٧ - أَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ مُحَمَّدٍ الْفَقِيهُ الشِّيرَازِيُّ، أنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ نَصْرٍ، وَجَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ،قَالَا:ثنا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى قَالَ: قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الْأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ،أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:" مَطْلُ الْغَنِيِّ ظُلْمٌ، وَإِذَا أُتْبِعَ أَحَدُكُمْ عَلَى مَلِيٍّ فَلْيَتْبَعْ "⦗١١٧⦘ رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ يُوسُفَ، عَنْ مَالِكٍ، وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى