1.
Book of Purification
١-
كتاب الطهارة
Chapter on the Evidence that the Saliva of a Dog is Impure
باب الدليل على أن سؤر الكلب نجس
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
| Wa Abu Salih | Abu Salih As-Samman | Trustworthy, Established |
| Abu Razin | Masud ibn Malik al-Asadi | Trustworthy |
| Al-Amash | Sulayman ibn Mihran al-A'mash | Trustworthy Hadith Scholar |
| Ali ibn Mushir | Ali ibn Mis'ar al-Qurashi | Trustworthy |
| Ali ibn Hujr al-Sa'di | Ali ibn Hajar al-Sa'di | Trustworthy Hafez |
| Ja'far ibn Ahmad al-Hafiz | Ja'far ibn Ahmad al-Hasīrī | Trustworthy |
| Wa-Abū an-Nuʿmān | Muhammad ibn Muhammad al-Tusi | Saduq Hasan al-Hadith |
| Abu Bakr ibn Ishaq | Ahmad ibn Ishaq al-Sabaghi | Trustworthy, Upright |
| Abu Abdullāh al-Hafiz | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
| وَأَبُو صَالِحٍ | أبو صالح السمان | ثقة ثبت |
| أَبُو رَزِينٍ | مسعود بن مالك الأسدي | ثقة |
| الأَعْمَشُ | سليمان بن مهران الأعمش | ثقة حافظ |
| عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ | علي بن مسهر القرشي | ثقة |
| عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ السَّعْدِيُّ | علي بن حجر السعدي | ثقة حافظ |
| جَعْفَرُ بْنُ أَحْمَدَ الْحَافِظُ | جعفر بن أحمد الحصيري | ثقة |
| وَأَبُو النَّضْرِ بْنُ يُوسُفَ | محمد بن محمد الطوسي | صدوق حسن الحديث |
| أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ | أحمد بن إسحاق الصبغي | ثقة ثبت |
| أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 1140
Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "When a dog licks the utensil of any one of you, let him throw away whatever was in it, then wash it seven times."
Grade: Sahih
(١١٤٠) سیدنا ابوہریرہ (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جب تم میں سے کسی کے برتن میں کتا منہ ڈال جائے تو اسے انڈیل دو ، پھر اس کو سات مرتبہ دھوؤ۔
Sayyidna Abu Hurairah (RA) se riwayat hai ki Rasulullah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : Jab tum mein se kisi ke bartan mein kutta munh daal jaaye to use undel do, phir us ko saat martaba dhoyo.
١١٤٠ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، وَأَبُو النَّضْرِ بْنُ يُوسُفَ،قَالَا:ثنا جَعْفَرُ بْنُ أَحْمَدَ الْحَافِظُ، ثنا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ السَّعْدِيُّ، ثنا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ، أنبأ الْأَعْمَشُ، أنا أَبُو رَزِينٍ، وَأَبُو صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ،قَالَ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" إِذَا وَلَغَ الْكَلْبُ فِي إِنَاءِ أَحَدِكُمْ فَلْيُرِقْهُ، ثُمَّ لِيَغْسِلْهُ سَبْعَ مَرَّاتٍ "رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ حُجْرٍ