23.
Book of Pledges
٢٣-
كتاب العارية
Chapter of Building or Planting on Someone Else's Land
باب من بنى أو غرس في أرض غيره
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aisha | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
| Urwa | Urwah ibn al-Zubayr al-Asadi | Trustworthy, Jurist, Famous |
| al-Zuhri | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
| Umar ibn Qays | Umar ibn Qays al-Makki | Abandoned in Hadith |
| Ata ibn Muslim al-Khaffaf | Ata ibn Muslim al-Khaffaf | Acceptable |
| Kathir ibn Abi Sabir | Kathir ibn Yazid at-Tanukhi | Saduq Hasan al-Hadith |
| Maymun ibn Muslim | Maymun Ibn Muslim | Unknown |
| Abu Ahmad ibn 'Adi | Abdullah ibn Adi al-Jurjani | Hafiz Mutqin |
| Abu Sa'd al-Malini | Ahmad ibn Muhammad al-Malini | Trustworthy and Precise |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
| عُرْوَةَ | عروة بن الزبير الأسدي | ثقة فقيه مشهور |
| الزُّهْرِيِّ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
| عُمَرَ بْنِ قَيْسٍ | عمر بن قيس المكي | متروك الحديث |
| عَطَاءُ بْنُ مُسْلِمٍ الْخَفَّافُ | عطاء بن مسلم الخفاف | مقبول |
| كَثِيرُ بْنُ أَبِي صَابِرٍ | كثير بن يزيد التنوخي | صدوق حسن الحديث |
| مَيْمُونُ بْنُ مُسْلِمٍ | ميمون بن مسلم | مجهول الحال |
| أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِيٍّ | عبد الله بن عدي الجرجاني | حافظ متقن |
| أَبُو سَعْدٍ الْمَالِينِيُّ | أحمد بن محمد الماليني | ثقة متقن |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 11492
Aisha (may Allah be pleased with her) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Whoever builds a structure on the land of a people with their permission, then its price shall be paid to him, and whoever builds without their permission, then it shall be demolished."
Grade: Da'if
(١١٤٩٢) حضرت عائشہ (رض) سے روایت ہے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جس نے کسی قوم کی زمین میں عمارت بنائی ان کی اجازت سے تو اس کی قیمت ادا کی جائے گی اور جس نے بغیر اجازت بنائی اسے اکھاڑ دیا جائے گا۔
(11492) Hazrat Aisha (RA) se riwayat hai Rasool Allah (SAW) ne farmaya: Jis ne kisi qaum ki zameen mein imarat banai un ki ijazat se to us ki qeemat ada ki jaye gi aur jis ne baghair ijazat banai use ukhaar diya jaye ga.
١١٤٩٢ - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو سَعْدٍ الْمَالِينِيُّ، أنبأ أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِيٍّ، ثنا مَيْمُونُ بْنُ مُسْلِمٍ، ثنا كَثِيرُ بْنُ أَبِي صَابِرٍ، ثنا عَطَاءُ بْنُ مُسْلِمٍ الْخَفَّافُ، عَنْ عُمَرَ بْنِ قَيْسٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ،عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا قَالَتْ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" مَنْ بَنَى فِي رِبَاعِ قَوْمٍ بِإِذْنِهِمْ فَلَهُ الْقِيمَةُ، وَمَنْ بَنَى بِغَيْرِ إِذْنِهِمْ فَلَهُ النَّقْضُ "عُمَرُ بْنُ قَيْسٍ الْمَكِّيُّ ضَعِيفٌ لَا يُحْتَجُّ بِهِ، وَمَنْ دُونَهُ أَيْضًا ضَعِيفٌ