24.
Book of Usurpation
٢٤-
كتاب الغصب


Chapter on Prohibition of Usurpation and Unjust Seizure of People's Property

باب تحريم الغصب وأخذ أموال الناس بغير حق

Sunan al-Kubra Bayhaqi 11493

Narrated Ibn `Umar (RA): Allah's Messenger (ﷺ) delivered a sermon during the Hajj-at-ul-Wada', saying, "Don't you know which month is this? " They replied, "This is a sacred month." He asked, "Don't you know in which land you are present?" They said, "This is a sacred land." He again said, "Don't you know which day is this?" They replied, "This is a sacred day." He (ﷺ) said, "Verily! Your blood, your property, and your honor are as sacred and inviolable as it is the sanctity of this Day of yours, in this month of yours, and in this city of yours. Beware! Have I conveyed the Message of Allah to you?" The people replied thrice, "Yes."


Grade: Da'if

(١١٤٩٣) ابن عمر (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے حجۃ الوادع کے موقع پر فرمایا : سنو ! تم کس مہینے کو زیادہ حرمت والا خیال کرتے ہو ؟ انھوں نے جواب دیا : اپنے اس (ذوالحجہ ) مہینے کو۔ پھر فرمایا : کس شہر کو زیادہ حرمت والا خیال کرتے ہو ؟ انھوں نے جواب دیا : اس شہر (مکہ ) کو۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : کیا تم جانتے ہو، کون سا دن زیادہ حرمت والا ہے ؟ انھوں نے کہا : ہمارا یہ دن (حج کا دن) ۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اللہ نے تم پر حرام کردیا ہے، تمہارے خون، مال اور عزتوں کو مگر حق کے ساتھ جس طرح تمہارے اس دن کی حرمت ہے تمہارے اس شہر میں، خبردار ! کیا میں نی پیغام الٰہیپہنچا دیا ؟ تین دفعہ پوچھا، سب نے ہاں میں جواب دیا۔

11493 Ibn Umar (RA) se riwayat hai keh Rasul Allah (SAW) ne Hajjatal Wida ke mauqe par farmaya: Suno! Tum kis mahine ko zyada hurmat wala khayal karte ho? Unhon ne jawab diya: Apne is (Zul-Hijjah) mahine ko. Phir farmaya: Kis shehar ko zyada hurmat wala khayal karte ho? Unhon ne jawab diya: Is shehar (Makkah) ko. Aap (SAW) ne farmaya: Kiya tum jante ho, koun sa din zyada hurmat wala hai? Unhon ne kaha: Humara yeh din (Hajj ka din). Aap (SAW) ne farmaya: Allah ne tum par haram kar diya hai, tumhare khoon, maal aur izzato ko magar haq ke sath jis tarah tumhare is din ki hurmat hai tumhare is shehar mein, khabardar! Kiya main ne pegham ilahi pahuncha diya? Teen dafa poocha, sab ne haan mein jawab diya.

١١٤٩٣ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْفَتْحِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي الْفَوَارِسِ الْحَافِظُ بِبَغْدَادَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنِ يُوسُفَ، ثنا الْحَارِثُ بْنُ مُحَمَّدٍ،ح قَالَ:وَحَدَّثَنَا أَبُو عَلِيٍّ الصَّوَّافُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى الْمَرْوَزِيُّ،قَالَا:ثنا عَاصِمُ بْنُ عَلِيٍّ، ثنا عَاصِمُ بْنُ مُحَمَّدٍ،عَنْ وَاقِدِ بْنِ مُحَمَّدٍ قَالَ:سَمِعْتُ أَبِي وَهُوَ يَقُولُ: قَالَ عَبْدُ اللهِ هُوَ ابْنُ عُمَرَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي حِجَّةِ الْوَدَاعِ:" أَلَا أِيُّ شَهْرٍ تَعْلَمُونَهُ أَعْظَمَ حُرْمَةً؟ "قَالُوا: شَهْرُنَا هَذَا،قَالَ:" أِيُّ بَلَدٍ تَعْلَمُونَهُ أَعْظَمَ حُرْمَةً؟ "قَالُوا: بَلَدُنَا هَذَا،قَالَ:" تَعْلَمُونَ أِيَّ يَوْمٍ أَعْظَمَ؟ "قَالُوا: يَوْمُنَا هَذَا،قَالَ:" فَإِنَّ اللهَ حَرَّمَ عَلَيْكُمْ دِمَاءَكُمْ وَأَمْوَالَكُمْ وَأَعْرَاضَكُمْ إِلَّا بِحَقِّهَا، كَحُرْمَةِ يَوْمِي هَذَا فِي بَلَدِكُمْ هَذَا، أَلَا هَلْ بَلَّغْتُ؟ ثَلَاثًا،كُلُّ ذَلِكَ يُجِيبُونَهُ:أَلَا نَعَمْ١١٤٩٤ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو سَعِيدٍ أَحْمَدُ بْنُ يَعْقُوبَ الثَّقَفِيُّ، ثنا أَبُو بَكْرٍ عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ السَّدُوسِيُّ، ثنا عَاصِمُ بْنُ عَلِيٍّ، فَذَكَرَهُ بِإِسْنَادِهِ نَحْوَهُ،إِلَّا أَنَّهُ قَالَ:"أَلَا أِيُّ بَلَدٍ"، "أَلَا أِيُّ يَوْمٍ" وَقَالَ: "أَلَا شَهْرُنَا هَذَا"، "أَلَا بَلَدُنَا هَذَا"، "أَلَا يَوْمُنَا هَذَا"،وَزَادَ فِيهِ:"مِنْ شَهْرِكُمْ هَذَا"،وَزَادَ فِي آخِرِهِ:وَقَالَ: "وَيْحَكُمْ" أَوْ "وَيْلَكُمْ لَا تَرْجِعُوا بَعْدِي كُفَّارًا يَضْرِبُ بَعْضُكُمْ رِقَابَ بَعْضٍ " رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ عَلِيٍّ