24.
Book of Usurpation
٢٤-
كتاب الغصب
Chapter on Prohibition of Usurpation and Unjust Seizure of People's Property
باب تحريم الغصب وأخذ أموال الناس بغير حق
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abdullah ibn az-Zubayr ibn al-Awwam | Abdullah ibn al-Zubayr al-Asadi | Sahabi |
| Yahya ibn Abdur Rahman ibn Hatib | Yahya ibn Abd al-Rahman al-Lakhmi | Trustworthy |
| Muhammad ibn 'Amr Abu al-Muwajjih | Muhammad ibn Amr al-Laythi | Saduq (truthful) but with some mistakes |
| Muhammad ibn Ubayd al-Tanafisi | Muhammad ibn Ubayd al-Tanafisi | Trustworthy, Remembers Hadiths |
| Al-Hasan ibn Muhammad al-Za'farani | Al-Hasan ibn Muhammad al-Zafarani | Trustworthy |
| Abu Sa'id ibn al-A'rabi | Ahmad ibn Muhammad al-Anzi | Trustworthy Hafiz |
| Abdullah ibn Yusuf | Abdullah bin Yusuf al-Asbahani | Trustworthy |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 11506
Zubair bin Awam (may Allah be pleased with him) narrates: When this verse { إِنَّكَ مَیِّتٌ وَإِنَّہُمْ مَیِّتُونَ } “Indeed, you are going to die, and indeed they are going to die” was revealed, Zubair said: O Messenger of Allah! Will our sins be brought back to us? You (peace and blessings of Allah be upon him) said: Yes, indeed, they will be brought back to you, even to the extent that the right of every rightful person will be returned to him.
Grade: Da'if
(١١٥٠٦) حضرت زبیر بن عوام (رض) فرماتے ہیں : جب یہ آیت { إِنَّکَ مَیِّتٌ وَإِنَّہُمْ مَیِّتُونَ } ” بیشک آپ فوت ہونے والے ہیں اور بیشک وہ بھی فوت ہوں گے “ نازل ہوئی تو زبیر نے کہا : یا رسول اللہ ! کیا ہم پر ہمارے گناہوں کولوٹایا جائے گا، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ہاں ضرور تم پر لوٹایا جائے گا یہاں تک کہ ہر حق والے کو اس کا حق بھی لوٹایا جائے گا۔
11506 Hazrat Zubair bin Awam (raz) farmate hain : Jab yeh ayat { Innaka mayyitun wa inna hum mayyitoon } " Beshak aap foot hone wale hain aur beshak woh bhi foot honge " nazil hui to Zubair ne kaha : Ya Rasulullah ! Kya hum per humare gunaahon ko loutaya jayega, aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : Haan zaroor tum per loutaya jayega yahan tak ke har haq wale ko uska haq bhi loutaya jayega.
١١٥٠٦ - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ يُوسُفَ، أنبأ أَبُو سَعِيدِ بْنُ الْأَعْرَابِيِّ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الزَّعْفَرَانِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ الطَّنَافِسِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو، عَنْ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ حَاطِبٍ،عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الزُّبَيْرِ بْنِ الْعَوَّامِ قَالَ:لَمَّا نَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ إِنَّكَ مَيِّتٌ وَإِنَّهُمْ مَيِّتُونَ قَالَ الزُّبَيْرُ: يَا رَسُولَ اللهِ، أَيُكَرَّرُ عَلَيْنَا مَا يَكُونُ بَيْنَنَا مَعَ خَوَاصِّ ⦗١٥٦⦘ الذُّنُوبِ؟قَالَ:" نَعَمْ، لَتُكَرَّرَنَّ عَلَيْكُمْ حَتَّى يُرَدَّ إِلَى كُلِّ ذِي حَقٍّ حَقُّهُ "،قَالَ الزُّبَيْرُ:وَاللهِ، إِنَّ الْأَمْرَ لَشَدِيدٌ