24.
Book of Usurpation
٢٤-
كتاب الغصب
Chapter on Supporting the Oppressed and Taking Action Against the Oppressor When Possible
باب نصر المظلوم والأخذ على يد الظالم عند الإمكان
Sunan al-Kubra Bayhaqi 11513
Narrated Abu Sa'id al-Khudri: I heard the Messenger of Allah (ﷺ) say: "Whoever among you sees an evil, let him change it with his hand; and if he is not able to do so, then [let him change it] with his tongue; and if he is not able to do so, then with his heart, and that is the weakest of faith."
Grade: Da'if
(١١٥١٣) حضرت ابو سعید خدری (رض) سے روایت ہے کہ میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے سنا کہ تم میں سے جو شخص برائی کو دیکھے اسے چاہیے کہ اسے اپنے ہاتھ سے روکے۔ اگر اس کی طاقت نہ ہو تو زبان سے روکے۔ اگر اس کی بھی طاقت نہ ہو تو دل میں اس کو برا خیال کرے اور یہ ایمان کا کمزور درجہ ہے۔
(11513) Hazrat Abu Saeed Khudri (RA) se riwayat hai ki maine Rasulullah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se suna ki tum mein se jo shakhs burai ko dekhe use chahiye ki use apne hath se roke. Agar us ki taqat na ho to zaban se roke. Agar us ki bhi taqat na ho to dil mein us ko bura khiyal kare aur yeh imaan ka kamzor darja hai.
١١٥١٣ - أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ بِشْرَانَ، أنبأ أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمِصْرِيُّ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ، ثنا الْفِرْيَابِيُّ، ثنا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ، عَنْ قَيْسِ بْنِ مُسْلِمٍ، عَنْ طَارِقِ بْنِ شِهَابٍ،عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ:سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:" مَنْ رَأَى مِنْكُمْ مُنْكَرًا فَلْيُغَيِّرْهُ بِيَدِهِ، فَإِنْ لَمْ يَسْتَطِعْ فَبِلِسَانِهِ، فَإِنْ لَمْ يَسْتَطِعْ فَبِقَلْبِهِ، وَذَلِكَ أَضْعَفُ الْإِيمَانِ "أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ مِنْ حَدِيثِ الثَّوْرِيِّ وَغَيْرِهِ