30.
Book of Reviving the Dead
٣٠-
كتاب إحياء الموات


Chapter on what is mentioned regarding marketplaces and similar places

باب ما جاء في مقاعد الأسواق وغيرها

Sunan al-Kubra Bayhaqi 11836

Ali (may Allah be pleased with him) went to the marketplace, where shops had been built. By his order, they were demolished. He passed by the houses of Bani Baqqa and said, "These are the places of the Muslims' marketplace. Order them to move from here and demolish these structures." Ali said, "Whoever takes precedence over a place in the market, then it is his right." The narrator says, "You will see us that today someone is in one place, and tomorrow he is in another."


Grade: Da'if

(١١٨٣٦) حضرت علی (رض) بازار کی طرف گئے، بازار میں دکانیں بنائی گئی تھیں۔ آپ کے حکم سے وہ اکھاڑ دی گئیں اور بنی بکاّء کے گھروں کے پاس سے گزرے تو کہا : یہ مسلمانوں کے بازار کی جگہیں ہیں۔ ان کو حکم دیا کہ وہ یہاں سے پھرجائیں اور ان مکانوں کی منہدم کریں۔ حضرت علی نے فرمایا : جو بازار میں جگہ پر سبقت لے پس وہ اس کا حق دار ہے۔ راوی کہتا ہے : آپ ہمیں دیکھیں گے کہ آج کوئی کسی جگہ ہوتا ہے تو کل کسی اور جگہ ہوتا ہے۔

Hazrat Ali (RA) bazaar ki taraf gaye, bazaar mein dukanein banai gayi thin. Aap ke hukm se woh ukhaar di gayin aur Bani Bakka ke gharon ke paas se guzre to kaha: Yeh musalmanon ke bazaar ki jagahein hain. In ko hukm diya ke woh yahan se phir jayein aur in makanon ki munhadim karein. Hazrat Ali ne farmaya: Jo bazaar mein jagah par subqat le pas woh is ka haqdaar hai. Rawi kehta hai: Aap humain dekhein ge ke aaj koi kisi jagah hota hai to kal kisi aur jagah hota hai.

١١٨٣٦ - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَارِثِ الْأَصْفَهَانِيُّ، أنبأ أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حِبَّانَ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ بُنْدَارِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الضَّبِّيُّ، ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ الْمُغِيرَةِ، ثنا النُّعْمَانُ بْنُ عَبْدِ السَّلَامِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْمُبَارَكِ، حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ أَبِي الْهَيْثَمِ، حَدَّثَنِي الْأَصْبَغُ بْنُ نُبَاتَةَ الْمُجَاشِعِيُّ، أَنَّ عَلِيًّا رَضِيَ اللهُ عَنْهُ خَرَجَ إِلَى السُّوقِ فَإِذَا دَكَاكِينُ قَدْ بُنِيَتْ بِالسُّوقِ، فَأَمَرَ بِهَا فَخُرِّبَتْ فَسُوِّيَتْ،قَالَ:وَمَرَّ بِدُورِ بَنِي الْبَكَّاءِ فَقَالَ: هَذِهِ مِنْ سُوقِ الْمُسْلِمِينَ،قَالَ:فَأَمَرَهُمْ أَنْ يَتَحَوَّلُوا وَهَدَمَهَا،قَالَ:وَقَالَ عَلِيٌّ:" مَنْ سَبَقَ إِلَى مَكَانٍ فِي السُّوقِ فَهُوَ أَحَقُّ بِهِ "،قَالَ:فَلَقَدْ رَأَيْتُنَا يُبَايِعُ الرَّجُلُ الْيَوْمَ هَهُنَا، وَغَدًا مِنْ نَاحِيَةٍ أُخْرَى