1.
Book of Purification
١-
كتاب الطهارة
Chapter on Whales Dying in Water and Locusts
باب الحوت يموت في الماء والجراد
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Jabir ibn 'Abd Allah | Jabir ibn Abd Allah al-Ansari | Sahabi |
| Ibn Miqsim ya'ni 'Ubaydallah | Ubayd Allah ibn Muqsim al-Qurashi | Trustworthy, Well-known |
| Ishaq ibn Hazim | Ishaq ibn Hazm al-Zayyat | Saduq (truthful) but he spoke about al-Qadar (predestination) |
| Abu al-Qasim ibn Abi al-Zinnad | Abu al-Qasim ibn Abi al-Zanaad | Saduq Hasan al-Hadith |
| Ahmad ibn Hanbal | Ahmad ibn Hanbal al-Shaybani | Trustworthy Hadith Scholar, Jurisprudent, Authority |
| Abu Qilaba | Abd al-Malik ibn Muhammad al-Raqashi | Saduq Hasan al-Hadith |
| Abu Amr Uthman ibn Ahmad ibn al-Sammak | Uthman ibn Ahmad al-Daqqaq | Thiqah Thabt |
| Abu al-Hasan Muhammad ibn al-Husayn ibn Muhammad ibn al-Fadl al-Qattan | Muhammad ibn al-Husayn al-Mutawathi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ | جابر بن عبد الله الأنصاري | صحابي |
| ابْنِ مِقْسَمٍ يَعْنِي عُبَيْدَ اللَّهِ | عبيد الله بن مقسم القرشي | ثقة مشهور |
| إِسْحَاقُ بْنُ حَازِمٍ | إسحاق بن حازم الزيات | صدوق تكلم فيه للقدر |
| أَبُو الْقَاسِمِ بْنُ أَبِي الزِّنَادِ | أبو القاسم بن أبي الزناد | صدوق حسن الحديث |
| أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ | أحمد بن حنبل الشيباني | ثقة حافظ فقيه حجة |
| أَبُو قِلابَةَ | عبد الملك بن محمد الرقاشي | صدوق حسن الحديث |
| أَبُو عَمْرٍو عُثْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ السَّمَّاكِ | عثمان بن أحمد الدقاق | ثقة ثبت |
| أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ | محمد بن الحسين المتوثي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 1195
Jabir bin Abdullah (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) was asked about the water of the sea. He (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Its water is pure and its dead animals are lawful."
Grade: Sahih
(١١٩٥) سیدنا جابر بن عبداللہ (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے سمندر کے پانی کے متعلق سوال کیا گیا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ” اس کا پانی پاک ہے اور اس کا مردار حلال ہے۔ “
(1195) sydna jabir bin abdullah (rz) farmate hain ki rasool allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se samandar ke pani ke mutalliq sawal kiya gaya to aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : " is ka pani pak hai aur is ka murdar halal hai ".
١١٩٥ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ بِبَغْدَادَ أنا أَبُو عَمْرٍو عُثْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ السَّمَّاكِ، ثنا أَبُو قِلَابَةَ، حَدَّثَنِي أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ،سَنَةَ سِتَّ عَشْرَةَ وَمِائَتَيْنِ وَقُلْتُ لَهُ:كَمْ سِنُّكَ يَا أَبَا عَبْدِ اللهِ؟قَالَ:أَرْبَعٌ وَخَمْسُونَ أَوْ خَمْسٌ وَخَمْسُونَ،قَالَ:ثنا أَبُو الْقَاسِمِ بْنُ أَبِي الزِّنَادِ حَدَّثَنِي إِسْحَاقُ بْنُ حَازِمٍ، عَنِ ابْنِ مِقْسَمٍ يَعْنِي عُبَيْدَ اللهِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ،قَالَ:سُئِلَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ مَاءِ الْبَحْرِ فَقَالَ:" هُوَ الطُّهُورُ مَاؤُهُ الْحِلُّ مَيْتَتُهُ "