32.
Book of Gifts
٣٢-
كتاب الهبات


Chapter on what is mentioned regarding collective gifts

باب ما جاء في هبة المشاع

Sunan al-Kubra Bayhaqi 11958

It is narrated on the authority of Bahz that the Messenger of Allah (peace be upon him) intended to go to Mecca and he (peace be upon him) was in the state of Ihram. When he (peace be upon him) reached the place of Rauha', there was a wounded antelope lying there. It was mentioned to the Messenger of Allah (peace be upon him), so he (peace be upon him) said: "Leave it, for its hunter may come." Then Bahz came and he was its hunter. He came to the Messenger of Allah (peace be upon him) and said: "O Messenger of Allah! Take this." The Prophet (peace be upon him) ordered, so Abu Bakr (may Allah be pleased with him) distributed it among the companions. Then the Prophet (peace be upon him) moved on until when he reached the place of Athaya, which is between Rauha' and 'Arj, he saw a deer standing in the shade with its head bowed. There was an arrow in it. The narrator said that the Messenger of Allah (peace be upon him) ordered a man to stand by it so that the people might pass by and no one would disturb it.


Grade: Sahih

(١١٩٥٨) بہزی سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے مکہ کا ارادہ کیا اور آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) احرام کی حالت میں تھے ۔ جب روحاء کے مقام پر آئے تو وہاں ایک نیل گائے زخمی پڑی تھی۔ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے اس کا ذکر کیا گیا، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا کہ اسے چھوڑ دو ، کیونکہ ہوسکتا ہے اس کا شکار کنندہ آجائے۔ پس بہزی آیا اور وہی اس کا شکاری تھا۔ اس نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس آکر کہا : اے اللہ کے رسول ! آپ لوگ یہ لے لیں ۔ حضور (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے حکم دیا تو حضرت ابوبکر (رض) اسے ساتھیوں میں تقسیم کردیا۔ پھر حضور (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) آگے چلے حتیٰ کہ جب مقام اثایہ پر پہنچے جو رویثہ اور عرج کے درمیان ہے تو ایک ہرن سر جھکائے سائے میں کھڑا دیکھا۔ اس میں ایک تیر تھا ۔ راوی نے کہا کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ایک آدمی کو اس کے پاس کھڑا ہونے کا حکم دیا تاکہ لوگ گزر جائیں اور اسے کوئی نہ چھیڑے۔

(11958) Behzi se riwayat hai ki Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne Makkah ka irada kiya aur aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ehram ki halat mein thay. Jab Ruha ke maqam par aaye to wahan ek nil gaye zakhmi padi thi. Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se iska zikr kiya gaya, aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya ki isay chhod do, kyunki hosakta hai iska shikari aajaye. Pas Behzi aaya aur wohi iska shikari tha. Isne Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke pass aakar kaha: Aye Allah ke Rasul! Aap log ye le len. Huzoor ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne hukm diya to Hazrat Abubakar (RA) isay sathiyon mein taqsim kardiya. Phir Huzoor ((صلى الله عليه وآله وسلم)) aage chalay hatta ki jab maqam Asaya par pahunche jo Rawitha aur Arj ke darmiyan hai to ek hiran sar jhukaye saaye mein khara dekha. Is mein ek teer tha. Ravi ne kaha ki Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne ek aadmi ko iske pass khara hone ka hukm diya taaki log guzar jayen aur isay koi na chhere.

١١٩٥٨ - أَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الْمِهْرَجَانِيُّ، أنبأ أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْمُزَكِّي، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْبُوشَنْجِيُّ، ثنا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، ثنا مَالِكٌ،عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ أَنَّهُ قَالَ:أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْحَارِثِ التَّيْمِيُّ، عَنْ عِيسَى بْنِ طَلْحَةَ بْنِ عُبَيْدِ اللهِ، عَنْ عُمَيْرِ بْنِ سَلَمَةَ الضَّمْرِيِّ أَنَّهُ أَخْبَرَهُ، عَنِ الْبَهْزِيِّ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَرَجَ يُرِيدُ مَكَّةَ وَهُوَ مُحْرِمٌ، حَتَّى إِذَا كَانَ بِالرَّوْحَاءِ إِذَا حِمَارُ وَحْشٍ عَقِيرٌ، فَذُكِرَ لِرَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،فَقَالَ:" دَعُوهُ؛ فَإِنَّهُ يُوشِكُ أَنْ يَأْتِيَ صَاحِبُهُ "،فَجَاءَ الْبَهْزِيُّ وَهُوَ صَاحِبُهُ إِلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ:يَا رَسُولَ اللهِ، شَأْنَكُمْ بِهَذَا الْحِمَارِ، فَأَمَرَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَبَا بَكْرٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ فَقَسَمَهُ بَيْنَ الرِّفَاقِ، ثُمَّ مَضَى حَتَّى إِذَا كَانَ بِالْأُثَايَةِ بَيْنَ الرُّويْبَةِ وَالْعَرْجِ إِذَا ظَبْيٌ حَاقِفٌ فِي ظِلٍّ وَفِيهِ سَهْمٌ، فَزَعَمَ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمَرَ رَجُلًا يَثْبُتُ عِنْدَهُ لَا يُرِيبُهُ أَحَدٌ مِنَ النَّاسِ حَتَّى يُجَاوِزَهُ وَرَوَى مُسْلِمٌ الْبَطِينُ أَنَّ الْحُسَيْنَ بْنَ عَلِيٍّ وَرِثَ مَوَارِيثَ فَتَصَدَّقَ بِهَا قَبْلَ أَنْ تُقْسَمَ فَأُجِيزَتْ