33.
Book of Alms
٣٣-
كتاب اللقطة
Chapter on the opinion affirming the validity of his Islam
باب من قال: يحكم بصحة إسلامه
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Anas ibn Malik | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
| Thābit | Thaabit ibn Aslam al-Banani | Trustworthy |
| Hammad ibn Zayd: Hifzi | Hammad ibn Zayd al-Azdi | Trustworthy, Upright, Jurist, Imam, Great, Famous |
| Suleiman ibn Harb | Sulaiman ibn Harb al-Washshi | Trustworthy Imam Hadith Scholar |
| Abu Khalifah | Al-Fadl ibn al-Habab al-Jumahi | Trustworthy, Upright |
| Abu Bakr al-Isma'ili | Ahmad ibn Ibrahim al-Jurjani | Hafez Thabt |
| Abu Amr Muhammad ibn Abd Allah al-Adib | Muhammad ibn Abdullah al-Razzaji | Trustworthy |
| Abu Khalifah | Al-Fadl ibn al-Habab al-Jumahi | Trustworthy, Upright |
| Ali ibn Hamshadh al-Adl | Ali ibn Hamshad al-Naysaburi | Trustworthy Imam |
| Abu Abdullāh al-Hafiz | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَنَسٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
| ثَابِتٍ | ثابت بن أسلم البناني | ثقة |
| حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ | حماد بن زيد الأزدي | ثقة ثبت فقيه إمام كبير مشهور |
| سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ | سليمان بن حرب الواشحي | ثقة إمام حافظ |
| أَبُو خَلِيفَةَ | الفضل بن الحباب الجمحي | ثقة ثبت |
| أَبُو بَكْرٍ الإِسْمَاعِيلِيُّ | أحمد بن إبراهيم الجرجاني | حافظ ثبت |
| أَبُو عَمْرٍو مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الأَدِيبُ | محمد بن عبد الله الرزجاهي | ثقة |
| أَبُو خَلِيفَةَ | الفضل بن الحباب الجمحي | ثقة ثبت |
| عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذٍ الْعَدْلُ | علي بن حمشاد النيسابوري | ثقة إمام |
| أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 12157
Narrated Anas (RA): A Jewish boy used to serve the Prophet (PBUH). He became sick, so the Prophet (PBUH) went to visit him. The Messenger of Allah (PBUH) sat near his head. The boy looked at his father and said: Obey Abu'l-Qasim (PBUH). He became Muslim. When the Messenger of Allah (PBUH) went out, he said: All praise is due to Allah Who saved him from the Fire because of me.
Grade: Da'if
(١٢١٥٧) حضرت انس (رض) سے روایت ہے کہ یہود کا ایک بچہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی خدمت کرتا تھا، وہ بیمار ہوگیا تو نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اس کی عیادت کے لیے گئے، رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اس کے سر کے پاس بیٹھ گئے، بچے نے اپنے باپ کی طرف دیکھا تو اس نے کہا : ابوالقاسم کی اطاعت کرو، وہ مسلمان ہوگیا، رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) جب نکلے تو فرما رہے تھے : تمام تعریفیں اس اللہ کے لیے ہیں جس نے میری وجہ سے اس کو آگ سے بچا لیا۔
Hazrat Anas (RA) se riwayat hai ki Yahood ka ek baccha Nabi (SAW) ki khidmat karta tha, woh bimar hogaya to Nabi (SAW) uski aiyadat ke liye gaye, Rasul Allah (SAW) uske sar ke pass baith gaye, bacche ne apne baap ki taraf dekha to usne kaha : Abu Qasim ki itaat karo, woh musalman hogaya, Rasul Allah (SAW) jab nikle to farma rahe the : tamam tareefain is Allah ke liye hain jisne meri wajah se usko aag se bacha liya.
١٢١٥٧ - اسْتِدْلَالًا بِمَا أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذٍ الْعَدْلُ، أنبأ أَبُو ⦗٣٣٩⦘ خَلِيفَةَ، ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْأَدِيبُ، أنبأ أَبُو بَكْرٍ الْإِسْمَاعِيلِيُّ، أَخْبَرَنِي أَبُو خَلِيفَةَ، ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ غُلَامًا مِنَ الْيَهُودِ كَانَ يَخْدُمُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَمَرِضَ، فَأَتَاهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَعُودُهُ، فَقَعَدَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عِنْدَ رَأْسِهِ،فَنَظَرَ الْغُلَامُ إِلَى أَبِيهِ فَقَالَ:أَطِعْ أَبَا الْقَاسِمِ، فَأَسْلَمَ،فَخَرَجَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ يَقُولُ:" الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَنْقَذَهُ بِي مِنَ النَّارِ "رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ حَرْبٍ