1.
Book of Purification
١-
كتاب الطهارة
Chapter on Purification of Various Utensils Made of Stone, Glass, Pottery, Brass, Tin, Wood, and Others
باب التطهر في سائر الأواني من الحجارة والزجاج والصفر والنحاس والشبه والخشب وغير ذلك
Sunan al-Kubra Bayhaqi 122
(122) The Mother of the Believers, Sayyida Aisha (may Allah be pleased with her) narrates that during his final illness, the Messenger of Allah (peace be upon him and his family) said: "Pour seven water skins filled with water over me, perhaps it will bring me some relief, then I can go out to the people." Sayyida Aisha (may Allah be pleased with her) says: "We made you (peace be upon him and his family) sit in the copper basin of Sayyida Hafsa (may Allah be pleased with her), which was used for washing clothes. Then we poured water over you (peace be upon him and his family) until you (peace be upon him and his family) gestured to us that it was enough." Then you (peace be upon him and his family) went out (to the people). (b) Urwah narrated from Aisha (may Allah be pleased with her) similar to the previous Hadith, but without the words "made of copper". Similarly, the words "Then he went out" are also not present.
Grade: Sahih
(١٢٢) ام المؤمنین سیدہ عائشہ (رض) فرماتی ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اپنے مرض وفات میں فرمایا : ” مجھ پر سات مشکیں پانی کی ڈالو جو بھری ہوئی ہوں شاید مجھے راحت مل جائے، پھر میں لوگوں کی طرف جا سکوں۔ سیدہ عائشہ (رض) فرماتی ہیں : ہم نے آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو سیدہ حفصہ (رض) کے کپڑے دھونے والے پیتل کے برتن میں بٹھایا۔ پھر ہم نے آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) پر پانی ڈالا حتیٰ کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ہماری طرف اشارہ کیا کہ کافی ہے۔ “ پھر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) (لوگوں کی طرف) تشریف لے گئے۔ (ب) عروہ نے حضرت عائشہ (رض) سے پچھلی حدیث کی طرح بیان کیا ہے، لیکن اس میں ” من نُحَاسٍ “ کے الفاظ نہیں ہیں۔ اسی طرح ثُمَّ خَرَجَ کے الفاظ بھی نہیں ہیں۔
(122) Umm ul Momineen Sayyida Ayesha (RA) farmati hain ke Rasulullah (SAW) ne apne marz wafat mein farmaya: "Mujh per saat mashkein pani ki dalo jo bhari hui hon shayad mujhe rahat mil jaye, phir mein logon ki taraf ja sakun." Sayyida Ayesha (RA) farmati hain: "Hum ne aap (SAW) ko Sayyida Hafsa (RA) ke kapre dhone wale peetal ke bartan mein bithaya. Phir hum ne aap (SAW) per pani dala hatta ke aap (SAW) ne humari taraf ishara kiya ke kafi hai." Phir aap (SAW) (logon ki taraf) tashreef le gaye. (b) Urwah ne Hazrat Ayesha (RA) se pichli hadees ki tarah bayan kiya hai, lekin is mein "min nuhasin" ke alfaz nahin hain. Isi tarah "Thumma kharaja" ke alfaz bhi nahin hain.
١٢٢ - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيٍّ، ثنا أَبُو بَكْرٍ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو إِسْحَاقَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللهِ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ خُزَيْمَةَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، وَمُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ،قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى:سَمِعْتُ عَبْدَ الرَّزَّاقِ،وَقَالَ ابْنُ رَافِعٍ:ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، وَأنا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، أَوْ عَمْرَةَ، عَنْ عَائِشَةَ،قَالَتْ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي مَرَضِهِ الَّذِي مَاتَ فِيهِ:" صُبُّوا عَلَيَّ مِنْ سَبْعِ قِرَبٍ لَمْ تُحْلَلْ أَوْكِيَتُهُنَّ لَعَلِّي أَسْتَرِيحُ فَأَعْهَدَ إِلَى النَّاسِ ".قَالَتْ عَائِشَةُ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا:فَأَجْلَسْنَاهُ فِي مِخْضَبٍ لِحَفْصَةَ مِنْ نُحَاسٍ، وَسَكَبْنَا عَلَيْهِ الْمَاءَ حَتَّى طَفِقَ يُشِيرُ إِلَيْنَا أَنْ قَدْ فَعَلْتُنَّ، ثُمَّ خَرَجَ.قَالَ:وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى مَرَّةً، ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أنبأ مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ بِمِثْلِهِ غَيْرَ أَنَّهُ لَمْ يَقُلْ مِنْ نُحَاسٍ، وَلَمْ يَقُلْ ثُمَّ خَرَجَ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو النَّضْرِ الْفَقِيهُ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّارِمِيُّ، ثنا عَلِيُّ بْنُ الْمَدِينِيِّ، ح.١٢٣ - وَأَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنا أَبُو النَّضْرِ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ،حَدَّثَنِي أَبِي قَالَا:ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، ثنا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، وَأَخْبَرَنِي عُرْوَةُ، عَنْ عَمْرَةَ، عَنْ عَائِشَةَ،قَالَتْ نَحْوَهُ:" لَعَلِّي أَسْتَرِيحُ ". كَذَا أَخْبَرَنَا فِي الْمُسْتَدْرَكِ، إِجَازَةً