34.
Book of Inheritance
٣٤-
كتاب الفرائض


Chapter on the opinion allowing inheritance for relatives

باب من قال بتوريث ذوي الأرحام

Sunan al-Kubra Bayhaqi 12217

(12217) Thabit bin Dahdah was a stranger among Banu Anif or Banu Ajlan. When he died, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) asked: "Does he have any heirs?" They did not find any heirs of his, so the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) gave his inheritance to his nephew, who was Abu Lababah ibn 'Abdul Mundhir. (A) It is narrated regarding Thabit bin Dahdah that he passed away. You (peace and blessings of Allah be upon him) asked: "Do you know his lineage?" He said: "No, he was a stranger amongst us." So the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) decided that his inheritance should go to his nephew. The Sheikh says: He died on the day of Uhud.


Grade: Da'if

(١٢٢١٧) ثابت بن دحداح نامی بنی انیف یا بنی عجلان میں ایک اجنبی آدمی تھا، وہ فوت ہوگیا تو نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے سوال کیا : کیا اس کا کوئی وارث ہے ؟ انھوں نے اس کا کوئی وارث نہ پایا تو نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس کی وراثت اس کے بھانجے کو دے دی اور وہ ابولبابہ بن عبدالمنذر تھے۔ (الف) ثابت بن دحداح کے بارے میں منقول ہے کہ وہ فوت ہوگئے، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے پوچھا : کیا تم اس کا نسب جانتے ہو ؟ اس نے کہا : نہیں اور وہ تو ہم میں اجنبی تھا تو رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس کی وراثت کا فیصلہ اس کے بھانجے کے حق میں کیا۔ شیخ فرماتے ہیں : وہ احد کے دن فوت ہوا تھا۔

(12217) Sabit bin Dahdah nami Bani Anif ya Bani Ajlan mein ek ajnabi aadmi tha, woh foot hogaya to Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne sawal kya: kya iska koi waris hai? Unhon ne iska koi waris na paya to Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne iski wirasat uske bhanje ko de di aur woh Abulbaba bin Abdilmundhir the. (alif) Sabit bin Dahdah ke bare mein manqol hai ki woh foot hogaye, aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne poocha: kya tum iska nasab jante ho? Usne kaha: nahin aur woh to hum mein ajnabi tha to Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne iski wirasat ka faisla uske bhanje ke haq mein kya. Sheikh farmate hain: woh Ahd ke din foot hua tha.

١٢٢١٧ - وَرُوِيَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ عُتْبَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حَبَّانَ، عَنْ عَمِّهِ وَاسِعِ بْنِ حَبَّانَ،عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ سَأَلَ عَاصِمَ بْنَ عَدِيٍّ الْأَنْصَارِيَّ عَنْ ثَابِتِ بْنِ الدَّحْدَاحِ وَتُوُفِّيَ:" هَلْ تَعْلَمُونَ لَهُ نَسَبًا فِيكُمْ؟ "فَقَالَ: لَا، وَإِنَّمَا هُوَ أَتِيٌّ فِينَا،قَالَ:فَقَضَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمِيرَاثِهِ لِابْنِ أُخْتِهِ أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيُّ، أنا أَبُو الْحَسَنِ الْكَارِزِيُّ، ثنا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، عَنْ أَبِي عُبَيْدٍ، ثنا عَبَّادُ بْنُ عَبَّادٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ عُتْبَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حَبَّانَ، عَنْ عَمِّهِ وَاسِعِ بْنِ حَبَّانَ رَفَعَهُ. وَهَذَا أَيْضًا مُنْقَطِعٌ،وَقَدْ أَجَابَ عَنْهُ الشَّافِعِيُّ فِي الْقَدِيمِ فَقَالَ:ثَابِتُ بْنُ الدَّحْدَاحَةِ قُتِلَ يَوْمَ أُحُدٍ قَبْلَ أَنْ تَنْزِلَ الْفَرَائِضُ قَالَ الشَّيْخُ: قَتْلُهُ فِي يَوْمِ أُحُدٍ، فِي رِوَايَةِ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ