34.
Book of Inheritance
٣٤-
كتاب الفرائض


Chapter on a Muslim not inheriting from a disbeliever, and vice versa

باب لا يرث المسلم الكافر، ولا الكافر المسلم

الأسمالشهرةالرتبة
جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ جابر بن عبد الله الأنصاري صحابي
أَبِي الزُّبَيْرِ محمد بن مسلم القرشي صدوق إلا أنه يدلس
ابْنِ جُرَيْجٍ ابن جريج المكي ثقة
مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو الْيَافِعِيُّ محمد بن عمرو اليافعي صدوق له أوهام
ابْنُ وَهْبٍ عبد الله بن وهب القرشي ثقة حافظ
الْحَارِثُ بْنُ مِسْكِينٍ الحارث بن مسكين الأموي ثقة مأمون
إِبْرَاهِيمُ بْنُ يُوسُفَ بْنِ خَالِدٍ إبراهيم بن يوسف الهسنجاني ثقة مأمون
أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ أحمد بن إسحاق الصبغي ثقة ثبت
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ الحاكم النيسابوري ثقة حافظ
الْحَارِثُ بْنُ مِسْكِينٍ الحارث بن مسكين الأموي ثقة مأمون
أَبُو الْعَلاءِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الْكُوفِيُّ محمد بن أحمد الذهلي ثقة ثبت
أَبُو أَحْمَدَ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الشَّيْبَانِيُّ محمد بن محمد الشيباني مجهول الحال
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ الحاكم النيسابوري ثقة حافظ
ابْنِ جُرَيْجٍ ابن جريج المكي ثقة
مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو محمد بن عمرو اليافعي صدوق له أوهام
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ عبد الله بن وهب القرشي ثقة حافظ
يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى يونس بن عبد الأعلي الصدفي ثقة
أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ عبد الله بن محمد الفقيه ثقة حافظ
عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ الدارقطني ثقة حافظ حجة
أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْفَقِيهُ أحمد بن محمد التميمي ثقة

Sunan al-Kubra Bayhaqi 12227

It has been narrated on the authority of Jabir b. 'Abdullah that the Messenger of Allah ( ‌صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وآلہ ‌وسلم ‌ ) said: A Muslim cannot be an heir to a Christian, but he (the Christian) can be a slave or a concubine.


Grade: Da'if

(١٢٢٢٧) حضرت جابر بن عبداللہ (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : مسلمان عیسائی کا وارث نہ بنے مگر یہ کہ وہ غلام یا لونڈی ہو۔

(12227) Hazrat Jabir bin Abdullah (RA) se riwayat hai ke Rasul Allah (SAW) ne farmaya: Musalman eesai ka waris na bane magar ye ke woh ghulam ya laundi ho.

١٢٢٢٧ - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْفَقِيهُ، أنا عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ، ثنا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو أَحْمَدَ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الشَّيْبَانِيُّ، ثنا أَبُو الْعَلَاءِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الْكُوفِيُّ بِمِصْرَ، ثنا الْحَارِثُ بْنُ مِسْكِينٍ، ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ، أنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ يُوسُفَ بْنِ خَالِدٍ، ثنا الْحَارِثُ بْنُ مِسْكِينٍ،ثنا ابْنُ وَهْبٍ قَالَ:أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو الْيَافِعِيُّ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ،أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:" لَا يَرِثُ الْمُسْلِمُ النَّصْرَانِيَّ، إِلَّا أَنْ يَكُونَ عَبْدَهُ أَوْ أَمَتَهُ "