1.
Book of Purification
١-
كتاب الطهارة
Chapter on the Impurity of a Large Amount of Water if Contaminated
باب نجاسة الماء الكثير إذا غيرته النجاسة
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī umāmah | Suhayb bin Ajlan Al-Bahli | Companion |
rāshid bn sa‘din | Rashid ibn Sa'd al-Muqri | Trustworthy |
thawr bn yazīd | Thawr ibn Yazid al-Rahbi | Trustworthy except that he believes in predestination |
ḥafṣ bn ‘umar | Hafs ibn Umar al-Razi | Weak in Hadith |
abū umayyah ya‘nī muḥammad bn ibrāhīm | Muhammad ibn Ibrahim al-Khuza'i | Trustworthy |
abū al-ḥasan aḥmad bn ‘umayr bn yūsuf al-dimashqī | Ibn Jawsa al-Dimashqi | Trustworthy, but with some unusual narrations |
abū aḥmad al-ḥāfiẓ | Abu Ahmad al-Hakim al-Naysaburi | Imam, trustworthy |
abū ḥāzimin al-ḥāfiẓ | Amr ibn Ahmad al-A'raj | Trustworthy, Truthful, Preserver |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي أُمَامَةَ | صدي بن عجلان الباهلي | صحابي |
رَاشِدِ بْنِ سَعْدٍ | راشد بن سعد المقرائي | ثقة |
ثَوْرُ بْنُ يَزِيدَ | ثور بن يزيد الرحبي | ثقة ثبت إلا أنه يرى القدر |
حَفْصُ بْنُ عُمَرَ | حفص بن عمر الرازي | ضعيف الحديث |
أَبُو أُمَيَّةَ يَعْنِي مُحَمَّدَ بْنَ إِبْرَاهِيمَ | محمد بن إبراهيم الخزاعي | ثقة |
أَبُو الْحَسَنِ أَحْمَدُ بْنُ عُمَيْرِ بْنِ يُوسُفَ الدِّمَشْقِيُّ | ابن جوصا الدمشقي | صدوق له غرائب |
أَبُو أَحْمَدَ الْحَافِظُ | أبو أحمد الحاكم النيسابوري | إمام ثقة |
أَبُو حَازِمٍ الْحَافِظُ | عمرو بن أحمد الأعرج | ثقة صادق حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 1229
Sayyiduna Abu Umamah (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: “Water is not impure as long as its smell and taste have not changed.”
Grade: Da'if
(١٢٢٩) سیدنا ابو امامہ (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ” پانی ناپاک نہیں ہوتاجب تک اس کی بو اور ذائقہ تبدیل نہ ہو۔ “
(1229) Syedna Abu Umama (RA) farmate hain ke Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: "pani napak nahi hota jab tak is ki boo aur zaiqa tabdeel na ho."
١٢٢٩ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو حَازِمٍ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو أَحْمَدَ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْحَسَنِ أَحْمَدُ بْنُ عُمَيْرِ بْنِ يُوسُفَ الدِّمَشْقِيُّ بِدِمَشْقَ، ثنا أَبُو أُمَيَّةَ يَعْنِي مُحَمَّدَ بْنَ إِبْرَاهِيمَ، ثنا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، ثنا ثَوْرُ بْنُ يَزِيدَ، عَنْ رَاشِدِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ،قَالَ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" الْمَاءُ لَا يَنْجُسُ إِلَّا مَا غَيَّرَ رِيحَهُ أَوْ طَعْمَهُ "وَرَوَاهُ عِيسَى بْنُ يُونُسَ، عَنِ الْأَحْوَصِ بْنِ حَكِيمٍ، عَنْ رَاشِدِ بْنِ سَعْدٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُرْسَلًا وَرَوَاهُ أَبُو أُسَامَةَ، عَنِ الْأَحْوَصِ، عَنِ ابْنِ عَوْنٍ وَرَاشِدُ بْنُ سَعْدٍ مِنْ قَوْلِهِمَا، وَالْحَدِيثُ غَيْرُ قَوِيٍّ إِلَّا أَنَّا لَا نَعْلَمُ فِي نَجَاسَةِ الْمَاءِ إِذَا تَغَيَّرَ بِالنَّجَاسَةِ خِلَافًا وَاللهُ أَعْلَمُ