34.
Book of Inheritance
٣٤-
كتاب الفرائض


Chapter on the obligation of the mother

باب فرض الأم

Sunan al-Kubra Bayhaqi 12300

Abdullah (may Allah be pleased with him) narrated that when Umar (may Allah be pleased with him) used to walk with us on the road, we used to follow him. We found him to be gentle. A case concerning a woman, her parents, and (the distribution of) inheritance was brought before him. He gave a quarter to the woman, the remaining one-third to the mother, and two shares to the father. [Sahih].


Grade: Sahih

(١٢٣٠٠) حضرت عبداللہ (رض) فرماتی ہیں کہ حضرت عمر (رض) جب راستے میں ہمارے ساتھ چلتے تو ہم ان کی پیروی کرتے، ہم نے ان کو نرم پایا اور ان کے پاس ایک عورت اور والدین کا معاملہ لایا گیا تو انھوں نے عورت کو ربع دیا اور ماں کو باقی کا ثلث دیا اور باپ کو دو حصے دیے۔ [صحیح ]

Hazrat Abdullah (Razi Allah Anhu) farmate hain ki Hazrat Umar (Razi Allah Anhu) jab raste mein hamare sath chalte to hum un ki pairavi karte, hum ne un ko narm paya aur un ke pas ek aurat aur waldain ka mamla laya gaya to unhon ne aurat ko ruba diya aur maan ko baqi ka suls diya aur baap ko do hisse diye. [Sahih].

١٢٣٠٠ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو، أنا أَبُو عَبْدِ اللهِ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ نَصْرٍ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ثنا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، وَوَكِيعٌ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الْأَسْوَدِ،عَنْ عَبْدِ اللهِ قَالَ:كَانَ عُمَرُ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ" إِذَا سَلَكَ طَرِيقًا فَاتَّبَعْنَاهُ وَجَدْنَاهُ سَهْلًا، وَأَنَّهُ أُتِيَ فِي امْرَأَةٍ وَأَبَوَيْنِ فَأَعْطَى الْمَرْأَةَ الرُّبُعَ، وَأَعْطَى الْأُمَّ ثُلُثَ مَا بَقِيَ، وَأَعْطَى الْأَبَ سَهْمَيْنِ "