34.
Book of Inheritance
٣٤-
كتاب الفرائض


Chapter on inheriting relatives if they are from the mother's side, and sharing inheritance if they are from the father's side, which is the correct view according to the school of Zaid (may Allah be pleased with him)

باب توريث القربى منهن إذا كانت من قبل الأم، والإشراك بينهن إذا كانت القربى من قبل الأب وهو الصحيح من مذهب زيد رضي الله عنه

Sunan al-Kubra Bayhaqi 12366

(12366) Kharija bin Zaid said: When the mother's side of the family is closer (in relation) than the father's side, then they (mother's side) have more right to the one-sixth. And when the father's side is closer than the mother's, then both (sides) will share the one-sixth.


Grade: Sahih

(١٢٣٦٦) خارجہ بن زید نے کہا : جب ماں کی جانب سے جدہ قریبی ہو باپ کی جانب والی سے تو وہ سدس کا زیادہ حق رکھتی ہے اور جب باپ والی جدۃ ماں والی سے قریبی ہو تو دونوں سدس میں شریک ہوں گی۔

Khareja bin Zaid ne kaha jab maan ki jaanib se jadda qareebi ho baap ki jaanib wali se to wo sudus ka zyada haq rakhti hai aur jab baap wali jadah maan wali se qareebi ho to donon sudus mein sharik hongi.

١٢٣٦٦ - أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو، أنا أَبُو عَبْدِ اللهِ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ نَصْرٍ، ثنا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أنا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ،عَنْ خَارِجَةَ بْنِ زَيْدٍ قَالَ:" إِذَا كَانَتِ الْجَدَّةُ مِنْ قِبَلِ الْأُمِّ أَقْعَدَ مِنَ الْجَدَّةِ مِنْ قِبَلِ الْأَبِ كَانَ لَهَا السُّدُسُ، وَإِذَا كَانَتِ الْجَدَّةُ مِنْ قِبَلِ الْأُمِّ هِيَ أَقْعَدَ مِنَ الْجَدَّةِ مِنَ الْأَبِ جُعِلَ السُّدُسُ بَيْنَهُمَا "قَالَ: وَأنا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أنا ⦗٣٩٠⦘ وَكِيعٌ، عَنْ فِطْرٍ، عَنْ شَيْخٍ مِنْ أَهْلِ الْمَدِينَةِ عَنْ خَارِجَةَ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ ذَلِكَ