34.
Book of Inheritance
٣٤-
كتاب الفرائض
Chapter on the sequence of 'asabah (inheritance through paternal relations)
باب ترتيب العصبة
Sunan al-Kubra Bayhaqi 12375
Narrated `Ali: The Prophet (ﷺ) gave the verdict that the payment of debts should be carried out before the distribution of inheritance, though you read (in the Qur'an): "After the payment of legacies he may have bequeathed or debts." And the real mother will inherit along with the children, but not the grandmother, nor the maternal brother, nor the maternal sister.
Grade: Da'if
(١٢٣٧٥) حضرت علی (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے قرض کا فیصلہ وصیت سے پہلے کیا اور تم پڑھتے ہو : { مِنْ بَعْدِ وَصِیَّۃٍ یُوصَی بِہَا أَوْ دَیْنٍ } اور ماں کی اولاد وارث ہوگی، علاتی اولاد کے علاوہ اور حقیقی بہن بھائی کے علاوہ اور علاتی بہن کے علاوہ (وارث ہوگی) ۔
Hazrat Ali (RA) se riwayat hai ki Rasul Allah (SAW) ne qarz ka faisla wasiyat se pehle kiya aur tum parhte ho: { min ba'd wasiyatin yusa biha aw dain } aur maan ki aulad waris hogi, ulati aulad ke ilawa aur haqiqi bahan bhai ke ilawa aur ulati bahan ke ilawa (waris hogi).
١٢٣٧٥ - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي، أنا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ دُحَيْمٍ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ حَازِمِ بْنِ أَبِي غَرَزَةَ، أنا قَبِيصَةُ، ثنا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الْحَارِثِ،عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ:" قَضَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالدَّيْنِ قَبْلَ الْوَصِيَّةِ، وَأَنْتُمْ تَقْرَءُونَ{مِنْ بَعْدِ وَصِيَّةٍ يُوصَى بِهَا أَوْ دَيْنٍ}[النساء: ١٢]، وَإِنَّ أَعْيَانَ بَنِي الْأُمِّ يَتَوَارَثُونَ دُونَ بَنِي الْعَلَّاتِ، الْإِخْوَةُ وَالْأَخَوَاتُ لِلْأَبِ وَالْأُمِّ دُونَ الْإِخْوَةِ وَالْأَخَوَاتِ لِلْأَبِ "