34.
Book of Inheritance
٣٤-
كتاب الفرائض


Chapter on the inheritance of a cousin's sons, where one is a son-in-law and the other is a brother of the mother

باب ميراث ابني عم أحدهما زوج والآخر أخ لأم

Sunan al-Kubra Bayhaqi 12378

It is narrated on the authority of Ali (may Allah be pleased with him) that he was brought before the two sons of his paternal uncle. One of them was a consanguine brother. It was said to Ali (may Allah be pleased with him): "Abdullah used to give all his wealth to his consanguine brother." Ali (may Allah be pleased with him) said: "May Allah have mercy on him, although he was a jurist. If it were me, I would have given one-sixth to the consanguine brother and then divided the rest between the two."


Grade: Da'if

(١٢٣٧٨) حضرت علی (رض) سے روایت ہے کہ ان کو چچا کے دو بیٹوں کے پاس لایا گیا، ان میں سے ایک اخیافی بھائی تھا، حضرت علی (رض) سے کہا گیا : عبداللہ اخیافی بھائی کو سارا مال دیتے تھے، حضرت علی (رض) نے کہا : اللہ اس پر رحم کرے، اگرچہ وہ فقیہ تھے، اگر میں ہوتا تو اخیافی بھائی کو سدس دیتا پھر باقی دونوں میں تقسیم کردیتا۔

(12378) Hazrat Ali (RA) se riwayat hai ke un ko chacha ke do beton ke paas laya gaya, un mein se ek akhiafi bhai tha, Hazrat Ali (RA) se kaha gaya : Abdullah akhiafi bhai ko sara maal dete thay, Hazrat Ali (RA) ne kaha : Allah us per reham kare, agarche woh faqih thay, agar mein hota to akhiafi bhai ko suds deta phir baqi donon mein taqsim karta.

١٢٣٧٨ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو،قَالَا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ، أنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أنا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الْحَارِثِ،عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ:أُتِيَ عَلِيٌّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ بِابْنَيْ عَمٍّ أَحَدُهُمَا أَخٌ لِأُمٍّ،فَقِيلَ لَهُ:إِنَّ عَبْدَ اللهِ كَانَ يُعْطِي الْأَخَ لِلْأُمِّ الْمَالَ كُلَّهُ،قَالَ:" يَرْحَمُهُ اللهُ إِنْ كَانَ لَفَقِيهًا، وَلَوْ كُنْتُ أَنَا لَأَعْطَيْتُ الْأَخَ مِنَ الْأُمِّ السُّدُسَ، ثُمَّ لَقَسَمْتُ مَا بَقِيَ بَيْنَهُمَا "