34.
Book of Inheritance
٣٤-
كتاب الفرائض


Chapter on inheritance through loyalty (walaa')

باب الميراث بالولاء

NameFameRank
Aisha Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq Sahabi
Abd Allah ibn Umar Abdullah ibn Umar al-Adwi Sahabi
Nafi'in Nafi', the freed slave of Ibn Umar Trustworthy, reliable, and famous
Malikin Malik ibn Anas al-Asbahi Head of the meticulous scholars and the greatest of the scrupulous
Qutayba ibn Sa'id Qutaybah ibn Sa'id al-Thaqafi Trustworthy, Firm
Abu Abd al-Rahman al-Sulami Ahmad ibn Shuayb al-Nasai Trustworthy, Upright, Hafiz (one who has memorized the Quran and Hadith)
Abu Ali al-Husayn ibn Ali al-Hafiz Al-Husayn ibn Ali al-Naysaburi Thiqah Imam
Abu Abdullāh al-Hafiz Al-Hakim al-Naysaburi Trustworthy حافظ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 12380

It is narrated on the authority of Ibn Umar (may Allah be pleased with him) that Aisha (may Allah be pleased with her) intended to purchase a slave girl and set her free. Her owners said, "We will sell her to you, but her Wala' (allegiance) will remain with us." Aisha (may Allah be pleased with her) mentioned this to the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him). He (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Do not let this prevent you. Indeed, Wala' belongs to the one who sets free.”


Grade: Sahih

(١٢٣٨٠) حضرت ابن عمر (رض) سے روایت ہے کہ سیدہ عائشہ (رض) نے ایک لونڈی خرید کر آزاد کرنے کا ارادہ کیا، اس کے مالکوں نے کہا : ہم تجھے بیچ دیتے ہیں لیکن ولاء ہمارے لیے ہے، سیدہ عائشہ (رض) نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو بتایاتو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : تجھے یہ چیز نہ روک دے بیشک ولاء اس کے لیے ہے جو آزاد کرے۔

(12380) Hazrat Ibn Umar (RA) se riwayat hai ki Sayyida Ayesha (RA) ne ek laundi kharid kar azad karne ka irada kiya, us ke malikon ne kaha : hum tumhe bech dete hain lekin wala hamare liye hai, Sayyida Ayesha (RA) ne Rasul Allah (SAW) ko bataya to aap (SAW) ne farmaya : tumhe ye cheez na rok de beshak wala us ke liye hai jo azad kare.

١٢٣٨٠ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، حَدَّثَنِي أَبُو عَلِيٍّ الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَحْمَدُ بْنُ شُعَيْبٍ النَّسَائِيُّ بِمِصْرَ، ثنا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا أَرَادَتْ أَنْ تَشْتَرِيَ جَارِيَةً تُعْتِقَهَا،فَقَالَ أَهْلُهَا:نَبِيعُكِهَا عَلَى أَنَّ الْوَلَاءَ لَنَا، فَذَكَرَتْ ذَلِكَ لِرَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،فَقَالَ:" لَا يَمْنَعْكِ ذَلِكَ؛ فَإِنَّ الْوَلَاءَ لِمَنْ أَعْتَقَ "رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ عَنْ قُتَيْبَةَ وَأَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ عَنْ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى عَنْ مَالِكٍ