34.
Book of Inheritance
٣٤-
كتاب الفرائض


Chapter on the inheritance of the grandfather

باب ميراث الجد

Sunan al-Kubra Bayhaqi 12410

(12410) Kharija bin Zaid (may Allah be pleased with him) narrated from his father that the ruling regarding the inheritance of a grandfather is that he does not inherit with the father, and he (grandfather) is entitled to one-sixth with the male child and the grandson. And besides this, when the deceased leaves no full or paternal brother, then the grandfather is made the residuary. And first, the shares of the Quranic heirs will be given, then if the wealth is more than one-sixth, it will be given to the grandfather. If it is not more than one-sixth, then only one-sixth will be given to the grandfather. (40) Chapter: The Explanation Regarding the Issue of the Grandfather with the Siblings from the Father and Mother, or from the Father, Without Ijtihad and the Mention of Excessive Differences in it. Statement regarding the strictness in the matter of a grandfather with full and paternal brothers, without independent reasoning (ijtihad), and an explanation of the differences of opinion regarding it.


Grade: Da'if

(١٢٤١٠) حضرت خارجہ بن زید (رض) اپنے والد سے نقل فرماتے ہیں کہ دادا کی میراث یہ ہے کہ وہ باپ کے ساتھ کسی چیز کا وارث نہیں بنتا اور وہ (جد) مذکر اولاد اور پوتے کے ساتھ سدس کا حق دار بنتا ہے اور اس کے علاوہ جب میت علاتی بھائی یا بہن نہ چھوڑے تو دادا کو خلیفہ بنایا جاتا ہے اور پہلے اہل فرائض کے حصے دیے جائیں گے، پھر اگر مال سدس سے زیادہ ہوا تو دادا کو دے دیا جائے گا، اگر سدس سے زائد نہ ہو تو سدس ہی دادا کو دیا جائے گا۔ (٤٠) باب التَّشْدِیدِ فِی الْکَلاَمِ فِی مَسْأَلَۃِ الْجَدِّ مَعَ الأُخْوَۃِ لِلأَبِ وَالأُمِّ أَوْ لِلأَبِ مِنْ غَیْرِ اجْتِہَادٍ وَکَثْرَۃِ الاِخْتِلاَفِ فِیہَا حقیقی اور علاتی بھائیوں کے ساتھ دادا کے مسئلہ میں سختی کا بیان بغیر اجتہاد کے اور اس میں اختلاف کا بیان

(12410) Hazrat Khareja bin Zaid (RA) apne walid se naql farmate hain ke dada ki miraas yeh hai ke woh baap ke saath kisi cheez ka waris nahi banta aur woh (jad) muzkar aulad aur pote ke saath sudus ka haqdaar banta hai aur iske ilawa jab mayyat ulati bhai ya behen na chhore to dada ko khalifa banaya jata hai aur pehle ahle faraiz ke hisse diye jayenge, phir agar maal sudus se zyada hua to dada ko de diya jayega, agar sudus se zaid na ho to sudus hi dada ko diya jayega. (40) Bab al-Tashdeed fi al-Kalaam fi Mas'alah al-Jadd Ma'a al-Ikhwah li-al-Ab wa al-Umm aw li-al-Ab min Ghayr Ijtihad wa Kathrat al-Ikhtilaf Fiha Haqeeqi aur ulati bhaiyon ke saath dada ke masla mein sakhti ka bayan baghair ijtihad ke aur is mein ikhtilaf ka bayan.

١٢٤١٠ - أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو، ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ نَصْرٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بَكَّارٍ، ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْفَارِسِيُّ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَحْمَدَ الْخَلَّالِيُّ، أنا أَبُو يَعْلَى الْمَوْصِلِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بَكَّارٍ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي الزِّنَادِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ خَارِجَةَ بْنِ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ الْأَنْصَارِيِّ، عَنْ أَبِيهِ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ، أَنَّ مَعَانِيَ هَذِهِ الْفَرَائِضِ وَأُصُولَهَا عَنْ زَيْدِ بْنِ ثابتٍ، وَأَمَّا التَّفْسِيرُ فَتَفْسِيرُ أَبِي الزِّنَادِ عَلَى مَعَانِي زَيْدٍ،قَالَ:" وَمِيرَاثُ الْجَدِّ أَبِي الْأَبِ أَنَّهُ لَا يَرِثُ مَعَ أَبٍ دُنْيَا شَيْئًا، وَهُوَ مَعَ الْوَلَدِ الذَّكَرِ وَمَعَ ابْنِ الِابْنِ يُفْرَضُ لَهُ السُّدُسُ، وَفِيمَا سِوَى ذَلِكَ مَا لَمْ يَتْرُكِ الْمُتَوَفَّى أَخًا أَوْ أُخْتًا مِنْ أَبِيهِ يَخْلُفُ الْجَدُّ، وَيُبْدَأُ بِأَحَدٍ إِنْ ⦗٤٠١⦘ شَرَكَهُ مِنْ أَهْلِ الْفَرَائِضِ فَيُعْطَى فَرِيضَتَهُ، فَإِنْ فَضَلَ مِنَ الْمَالِ السُّدُسُ فَأَكْثَرُ مِنْهُ كَانَ لِلْجَدِّ، وَإِنْ لَمْ يَفْضُلِ السُّدُسُ فَأَكْثَرُ مِنْهُ فَلِلْجَدِّ السُّدُسُ "