34.
Book of Inheritance
٣٤-
كتاب الفرائض
Chapter on emphasizing the discussion on the grandfather along with siblings for the father and mother or for the father without independent reasoning, and the widespread disagreement on it
باب التشديد في الكلام في مسألة الجد مع الإخوة للأب والأم أو للأب من غير اجتهاد وكثرة الاختلاف فيها
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Umar | Umar ibn al-Khattab al-'Adawi | Sahabi |
| Amr ibn Maymun al-Awdi | Amr ibn Maymun al-Awdi | Trustworthy |
| Abu Ishaqa | Abu Ishaq al-Subayee | Trustworthy, Abundant Narrator |
| Zuhayr ibn Mu'awiyah | Zuhayr ibn Mu'awiyah al-Ja'fī | Trustworthy, Upright |
| Mu'awiya ibn Amr | Mu'awiya ibn 'Amr al-Azdi | Trustworthy |
| Abu al-Hasan ibn Abdan | Ali ibn Ahmad al-Shirazi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عُمَرُ | عمر بن الخطاب العدوي | صحابي |
| عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ الأَوْدِيِّ | عمرو بن ميمون الأودي | ثقة |
| أَبُو إِسْحَاقَ | أبو إسحاق السبيعي | ثقة مكثر |
| زُهَيْرُ بْنُ مُعَاوِيَةَ | زهير بن معاوية الجعفي | ثقة ثبت |
| مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو | معاوية بن عمرو الأزدي | ثقة |
| أَبُو الْحَسَنِ بْنُ عَبْدَانَ | علي بن أحمد الشيرازي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 12415
Amr bin Maimoon said: I went to Umar bin Khattab (ra) when he was stabbed. Umar (ra) said: O Abdullah! Bring the writing material, let me write about it. And he said: If Allah willed, I would have completed it. Abdullah (ra) said: O Amir-ul-Momineen! We are sufficient for you in this matter. Umar (ra) said: No. Then he took it and wrote with his own hand.
Grade: Da'if
(١٢٤١٥) عمرو بن میمون فرماتے ہیں : میں عمر بن خطاب (رض) کے پاس گیا، جب انھیں زخم دیا گیا تھا، حضرت عمر (رض) نے کہا : اے عبداللہ ! دستہ لاؤ، میں اس میں کے بارے لکھ دوں اور کہا : اگر اللہ چاہتے تو میں اس کو پورا کردیتا، حضرت عبداللہ (رض) نے کہا : اے امیرالمومنین ! ہم اس معاملہ میں آپ کے لیے کافی ہیں، عمر (رض) نے کہا : نہیں ، پھر اسے پکڑا اور اپنے ہاتھ سے لکھ دیا۔
Amro bin Maimoon farmate hain : mein Umar bin Khattab (RA) ke paas gaya, jab unhen zakhm diya gaya tha, Hazrat Umar (RA) ne kaha : aye Abdullah ! dasta lao, mein is mein ke bare likh doon aur kaha : agar Allah chahte to mein is ko poora karta, Hazrat Abdullah (RA) ne kaha : aye Amirulmomineen ! hum is mamle mein aap ke liye kafi hain, Umar (RA) ne kaha : nahin , phir use pakra aur apne hath se likh diya.
١٢٤١٥ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ عَبْدَانَ، أنا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، ثنا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ الْقَافَلَائِيُّ، ثنا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو، ثنا زُهَيْرُ بْنُ مُعَاوِيَةَ، ثنا أَبُو إِسْحَاقَ،عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ الْأَوْدِيِّ قَالَ:شَهِدْتُ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ حِينَ طُعِنَ، فَذَكَرَ الْقِصَّةَ،وَفِيهَا:⦗٤٠٢⦘ فَقَالَ عُمَرُ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ:" يَا عَبْدَ اللهِ، ائْتِنِي بِالْكَتِفِ الَّتِي كَتَبْتُ فِيهَا شَأْنَ الْجَدِّ بِالْأَمْسِ "وَقَالَ:" لَوْ أَرَادَ اللهُ أَنْ يُتِمَّ هَذَا الْأَمْرَ لَأَتَمَّهُ "،فَقَالَ عَبْدُ اللهِ:نَحْنُ نَكْفِيكَ هَذَا الْأَمْرَ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ،قَالَ:" لَا "، فَأَخَذَهَا فَمَحَاهَا بِيَدِهِ