34.
Book of Inheritance
٣٤-
كتاب الفرائض
Chapter on how to distribute inheritance between the grandfather, siblings, and sisters
باب كيفية المقاسمة بين الجد والإخوة والأخوات
Sunan al-Kubra Bayhaqi 12445
Ibrahim reported: Zayd b. Thabit (Allah be pleased with him) used to give the grandfather along with brothers and sisters upto one-third, and when it reached one-third, he would give him one-third and the rest to the remaining brothers and sisters. And he would not treat the agnatic brother and sister as heirs along with the grandfather but would make them share with them. And he would make the agnatic brothers share with the uterine brothers but would not make them inherit anything. And when there were the uterine brother and the grandfather, he would give both of them one-half each. And when there were two brothers and the grandfather, he would give them two-thirds. And when they were more, he would give the grandfather one-third and the rest to the brothers. And when there were the sister and the grandfather, he would give the sister one-third and the grandfather two-thirds. And when there were two sisters, he would give the two sisters one-half and the grandfather one-half; this being the case up to five sisters. When they reached five, he would give the grandfather one-third and the rest to the sisters. Now if there were found the shares of wife, husband and mother, then he would give every sharer his share and divide the rest among the brothers and sisters. If one-third of the remainder was better for him than distribution, he would give him one-third. If distribution was better for him than one-third, he would distribute it. And if one-sixth of the whole property was better for him than distribution, he would give him one-sixth. And if distribution was better than one-sixth, he would distribute it. And according to 'Ikrima, when there were the husband, the mother, the sister and the grandfather, he would make it into nine shares, then multiply nine by three; thus it came to twenty-seven. Then he would give the husband nine shares, and the mother six shares, and the grandfather eight shares, and the sister four shares.
Grade: Sahih
(١٢٤٤٥) ابراہیم فرماتے ہیں : زید بن ثابت (رض) دادے کو بھائی اور بہنوں کے ساتھ ثلث تک شریک کرتے تھے، جب ثلث کو پہنچ جاتا تو اس کو ثلث دیتے تھے اور باقی ماندہ بھائیوں اور بہنوں کے لیے اور اخیافی بھائی، بہن کو دادے کے ساتھ وارث نہ بناتے تھے اور ان کے ساتھ تقسیم کرتے تھے اور علاتی بھائیوں کے لیے حقیقی بھائیوں کے ساتھ تقسیم کرتے تھے اور نہ ان کو کسی چیز کا وارث بناتے تھے اور جب حقیقی بھائی اور دادا ہوتے تو دونوں کو نصف نصف دے دیتے تھے اور جب دو بھائی اور دادا ہوتے تو ان کو ثلث دیتے تھے اور جب وہ زیادہ ہوتے تو دادے کو ثلث اور باقی ماندہ بھائیوں کو دے دیتے تھے اور جب بہن اور دادا ہوتے تو بہن کو ثلث اور دادا دو ثلث دیتے تھے اور جب دو بہنیں اور ہوتے تو دونوں بہنوں کو نصف اور کو بھی نصف دیتے تھے، یہاں تک پانچ بہنیں ہوں تب بھی ایسا ہی تھا۔ جب پانچ ہوجائیں تو کو ثلث اور باقی بہنوں کو دے دیتے تھے۔ پس اگر مل جاتے عورت اور خاوند اور ماں کے حصے تو ہر صاحب فرائض کو اس کا حصہ دیتے اور باقی ماندہ بھائیوں اور بہنوں میں تقسیم کردیتے تھے۔ اگر باقی کا ثلث اس کے لیے تقسیم سے بہتر ہوتا تو اس کو ثلث دے دیتے تھے۔ اگر ثلث سے تقسیم اس کے لیے بہتر ہوتی تو تقسیم کردیتے تھے اور اگر سارے مال کا سدس اس کے لیے تقسیم سے بہتر ہوتا تو سدس اسے دے دیتے تھے اور اگر تقسیم سدس سے بہتر ہوتی تو تقسیم کردیتے تھے اور اکدریۃ میں جبکہ زوج، ماں، بہن اور دادا ہوتے تو اس کو نو حصوں میں کرتے پھر نو کو تین سے ملاتے تھے، یہ ستائیس ہوگئے، پھر خاوند کو نو حصے دیتے اور ماں کو چھ حصے دیتے اور دادے کو آٹھ حصے دیتے تھے اور بہن کو چار حصے دیتے تھے۔
(12445) Ibrahim farmate hain : Zaid bin Sabit (raz) dade ko bhai aur bahnon ke sath suls tak sharik karte the, jab suls ko pahunch jata to us ko suls dete the aur baqi mandah bhaiyon aur bahnon ke liye aur akhiafi bhai, bahan ko dade ke sath waris na banate the aur un ke sath taqsim karte the aur ulati bhaiyon ke liye haqeeqi bhaiyon ke sath taqsim karte the aur na un ko kisi cheez ka waris banate the aur jab haqeeqi bhai aur dada hote to donon ko nisf nisf de dete the aur jab do bhai aur dada hote to un ko suls dete the aur jab woh zyada hote to dade ko suls aur baqi mandah bhaiyon ko de dete the aur jab bahan aur dada hote to bahan ko suls aur dada do suls dete the aur jab do bahnen aur hote to donon bahnon ko nisf aur ko bhi nisf dete the, yahan tak panch bahnen hon tab bhi aisa hi tha. Jab panch hojaen to ko suls aur baqi bahnon ko de dete the. Pas agar mil jate aurat aur khawan aur maan ke hisse to har sahib faraiz ko us ka hissa dete aur baqi mandah bhaiyon aur bahnon mein taqsim kar dete the. Agar baqi ka suls us ke liye taqsim se behtar hota to us ko suls de dete the. Agar suls se taqsim us ke liye behtar hoti to taqsim karte the aur agar sare maal ka suds us ke liye taqsim se behtar hota to suds use de dete the aur agar taqsim suds se behtar hoti to taqsim karte the aur akzariya mein jab keh zauj, maan, bahan aur dada hote to us ko nau hisson mein karte phir nau ko teen se milate the, yeh sattais hogaye, phir khawan ko nau hisse dete aur maan ko chhe hisse dete aur dade ko aath hisse dete the aur bahan ko chaar hisse dete the.
١٢٤٤٥ - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيٍّ الْأَصْبَهَانِيُّ، أنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللهِ، أنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْقَطَّانُ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ عِيسَى، أنا ابْنُ الْمُبَارَكِ، أنا سُفْيَانُ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، أَنَّ زَيْدَ بْنَ ثَابِتٍ" كَانَ يُشْرِكُ الْجَدَّ إِلَى الثُّلُثِ مَعَ الْإِخْوَةِ وَالْأَخَوَاتِ، فَإِذَا بَلَغَ الثُّلُثَ أَعْطَاهُ الثُّلُثَ، وَكَانَ لِلْإِخْوَةِ وَالْأَخَوَاتِ مَا بَقِيَ، وَلَا يُوَرِّثُ أَخًا لِأُمٍّ وَلَا أُخْتًا لِأُمٍّ مَعَ الْجَدِّ شَيْئًا، وَلَا ⦗٤١٠⦘ يُقَاسِمُ بِهِمْ، وَكَانَ يُقَاسِمُ لِلْإِخْوَةِ مِنَ الْأَبِ مَعَ الْإِخْوَةِ لِلْأَبِ وَالْأُمِّ وَلَا يُوَرِّثُهُمْ شَيْئًا، وَإِذَا كَانَ أَخًا لِأَبٍ وَأُمٍّ وَجَدٌّ أَعْطَاهُ النِّصْفَ، وَأَعْطَى الْجَدَّ النِّصْفَ، وَإِذَا كَانَا أَخَوَيْنِ وَجَدٌّ أَعْطَاهُ الثُّلُثَ، وَإِنْ زَادُوا أَعْطَاهُ الثُّلُثَ، وَمَا بَقِيَ كَانَ لِلْإِخْوَةِ، وَإِذَا كَانَتْ أُخْتٌ وَجَدٌّ أَعْطَاهَا الثُّلُثَ، وَأَعْطَى الْجَدَّ الثُّلُثَيْنِ، وَإِذَا كَانَتْ أُخْتَانِ وَجَدٌّ أَعْطَاهُمَا النِّصْفَ، وَأَعْطَى الْجَدَّ النِّصْفَ مَا بَيْنَهُ وَبَيْنَ أَنْ يَبْلُغْنَ خُمُسًا، فَإِذَا بَلَغْنَ خُمُسًا أَعْطَاهُ الثُّلُثَ، وَمَا بَقِيَ فَلِلْأَخَوَاتِ، فَإِنْ لَحِقَتْ فَرَائِضُ امْرَأَةٍ أَوْ زَوْجٍ أَوْ أُمٍّ أَعْطَى أَهْلَ الْفَرَائِضِ فَرَائِضَهُمْ، وَمَا بَقِيَ قَاسَمَ الْإِخْوَةَ وَالْأَخَوَاتِ، فَإِنْ كَانَ ثُلُثُ مَا بَقِيَ خَيْرًا لَهُ مِنَ الْمُقَاسَمَةِ أَعْطَاهُ ثُلُثَ مَا بَقِيَ، وَإِنْ كَانَتِ الْمُقَاسَمَةُ خَيْرًا لَهُ مِنْ ثُلُثِ مَا بَقِيَ قَاسَمَ، وَإِنْ كَانَ سُدُسُ جَمِيعِ الْمَالِ خَيْرًا لَهُ مِنَ الْمُقَاسَمَةِ أَعْطَاهُ السُّدُسَ، وَإِنْ كَانَ الْمُقَاسَمَةُ خَيْرًا لَهُ مِنْ سُدُسِ جَمِيعِ الْمَالِ قَاسَمَ. وَفِي الْأَكْدَرِيَّةِ إِذَا كَانَ زَوْجٌ وَأُمٌّ وَأُخْتٌ وَجَدٌّ جَعَلَهَا مِنْ تِسْعَةٍ ثُمَّ ضَرَبَهَا فِي ثَلَاثَةٍ فَكَانَ مِنْ سَبْعَةٍ وَعِشْرِينَ، فَأَعْطَى الزَّوْجَ تِسْعَةَ أَسْهُمٍ، وَأَعْطَى الْأُمَّ سِتَّةَ أَسْهُمٍ، وَأَعْطَى الْجَدَّ ثَمَانِيَةَ أَسْهُمٍ، وَأَعْطَى الْأُخْتَ أَرْبَعَةَ أَسْهُمٍ "