34.
Book of Inheritance
٣٤-
كتاب الفرائض
Chapter on the disagreement regarding the akdar (cousins from the father's side)
باب الاختلاف في مسألة الأكدرية
Sunan al-Kubra Bayhaqi 12447
It is narrated from Shabi that the inheritance of mother, sister, husband, and grandfather according to the saying of Ali (رضي الله تعالى عنه) is: one-third for the mother, one-half for the sister, one-half for the husband, and one-sixth of nine for the grandfather. And according to the saying of Abdullah, one-half for the sister, one-half for the husband, one-third for the mother, and one-sixth of nine parts for the grandfather, and the grandfather will add his one-sixth to the sister's one-half. So, for the grandfather, there will be two-ninths, and for the sister, one-third. Nine will be added to three, so it will become twenty-seven. For the mother, six, for the husband, nine, and from the remaining twelve, eight for the grandfather, and the remaining four parts for the sister.
Grade: Sahih
(١٢٤٤٧) شعبی سے منقول ہے کہ ماں، بہن، خاوند اور دادا کی میراث حضرت علی (رض) کے قول کے مطابق یہ ہے ماں کے لیے ثلث بہن کے لیے نصف، خاوند کے لیے نصف اور جد کے لیے سدس نو سے اور حضرت عبداللہ کے قول میں بہن کے لیے نصف اور خاوند کے لیے نصف ماں کے لیے ثلث اور جد کے لیے سدس نو حصوں سے اور جد اپنے سدس کو بہن کے نصف سے ملا لے گا۔ پس جد کے لیے دو تہائی اور بہن کے لیے ثلث ہوگا، نو کو تین سے ملایا جائے گا تو یہ ستائیس بن جائیں گے ماں کے لیے چھ، خاوند کے لیے نو اور باقی بارہ میں سے آٹھ جد کے لیے اور بہن کے لیے باقی چار حصے ہوں گے۔
12447 shuba se manqol hai ke maan bahan khawanad aur dada ki miras hazrat ali raz ke qaul ke mutabiq ye hai maan ke liye suls bahan ke liye nisf khawanad ke liye nisf aur jad ke liye suds nau se aur hazrat abdullah ke qaul mein bahan ke liye nisf aur khawanad ke liye nisf maan ke liye suls aur jad ke liye suds nau hisson se aur jad apne suds ko bahan ke nisf se mila lega pas jad ke liye do tihai aur bahan ke liye suls hoga nau ko teen se milaya jayega to ye sattais ban jayenge maan ke liye chhe khawanad ke liye nau aur baqi barah mein se aath jad ke liye aur bahan ke liye baqi chaar hisse honge
١٢٤٤٧ - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيٍّ الْحَافِظُ، أنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْأَصْبَهَانِيُّ، أنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْحَارِثِ الْقَطَّانُ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ عِيسَى، أنا جَرِيرٌ، عَنِ الْمُغِيرَةِ، عَنْ أَصْحَابِ إِبْرَاهِيمَ وَالشَّعْبِيِّ،عَنْ إِبْرَاهِيمَ وَالشَّعْبِيِّ:" أُمٌّ وَأُخْتٌ وَزَوْجٌ وَجَدٌّ فِي قَوْلِ عَلِيٍّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ: لِلْأُمِّ الثُّلُثُ، وَلِلْأُخْتِ النِّصْفُ، وَلِلزَّوْجِ النِّصْفُ، وَلِلْجَدِّ السُّدُسُ مِنْ تِسْعَةٍ "،وَفِي قَوْلِ عَبْدِ اللهِ:" لِلْأُخْتِ النِّصْفُ، وَلِلزَّوْجِ النِّصْفُ، وَلِلْأُمِّ الثُّلُثُ، وَلِلْجَدِّ السُّدُسُ مِنْ تِسْعَةِ أَسْهُمٍ، وَيُقَاسِمُ الْجَدُّ الْأُخْتَ بِسُدُسِهِ وَنِصْفِهَا، فَيَكُونُ لَهُ ثُلُثَاهُ وَلَهَا ثُلُثُهُ، تُضْرَبُ التِّسْعَةُ فِي ثَلَاثَةٍ فَتَكُونُ سَبْعَةً وَعِشْرِينَ؛ لِلْأُمِّ سِتَّةٌ، وَلِلزَّوْجِ تِسْعَةٌ، وَيَبْقَى اثْنَا عَشَرَ؛ لِلْجَدِّ ثَمَانِيَةٌ، وَلِلْأُخْتِ أَرْبَعَةٌ، وَهِيَ الْأَكْدَرِيَّةُ أُمُّ الْفُرُوجِ "