34.
Book of Inheritance
٣٤-
كتاب الفرائض
Chapter on the inheritance of the child of curse (mula'ana)
باب ميراث ولد الملاعنة
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Akh li Aisha | Anonymous Name | |
| Abdullah ibn 'Ubayd al-Ansari | Abdullah bin Ubayd al-Ansari | Unknown |
| Dawuda yani ibn Abi Hind | Dawud ibn Abi Hind al-Qushayri | Trustworthy, Pious |
| Sufyan | Sufyan al-Thawri | Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators |
| Ibn al-Mubarak | Abdullah ibn al-Mubarak al-Hanzali | Trustworthy, firm, jurist, scholar, generous, warrior, gathered in him the qualities of goodness |
| Al-Hasan ibn Isa | Al-Hasan ibn Isa al-Masarjisī | Trustworthy |
| Isma'il b. Ibrahim al-Qattan | Isma'il ibn Ibrahim al-Naysaburi | Acceptable |
| Ibrahim bin Abd Allah Abu Ishaq al-Harawi | Ibrahim ibn Abdullah al-Mu'addil | Saduq Hasan al-Hadith |
| Ahmad ibn Ali al-Asbahani | Ahmad ibn Ali al-Yazdi | Trustworthy Hafiz |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَخٍ | اسم مبهم | |
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُبَيْدٍ الأَنْصَارِيُّ | عبد الله بن عبيد الأنصاري | مجهول |
| دَاوُدَ يَعْنِي ابْنَ أَبِي هِنْدَ | داود بن أبي هند القشيري | ثقة متقن |
| سُفْيَانُ | سفيان الثوري | ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلس |
| ابْنُ الْمُبَارَكِ | عبد الله بن المبارك الحنظلي | ثقة ثبت فقيه عالم جواد مجاهد جمعت فيه خصال الخير |
| الْحَسَنُ بْنُ عِيسَى | الحسن بن عيسى الماسرجسي | ثقة |
| إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْقَطَّانُ | إسماعيل بن إبراهيم النيسابوري | مقبول |
| إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ | إبراهيم بن عبد الله المعدل | صدوق حسن الحديث |
| أَحْمَدُ بْنُ عَلِيٍّ الأَصْبَهَانِيُّ | أحمد بن علي اليزدي | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 12501
Abdullah bin Ubayd Ansari reported: I wrote to my brother who was among the tribe of Bani Zuraiq inquiring about the verdict of the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) about the son of a woman who was subjected to Lian. He wrote (in reply) to me: The Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) gave his verdict in favour of his mother, and said: He has the same status as that of his parents.
Grade: Da'if
(١٢٥٠١) عبداللہ بن عبید انصاری کہتے ہیں : میں نے اپنے بھائی کو لکھا جو بنی زریق سے ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کا ملاعنہ کے بیٹے کے بارے میں کیا فیصلہ ہے ؟ تو انھوں نے کہا : رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس کا اس کی ماں کے حق میں فیصلہ کیا اور کہا کہ وہ اس کے باپ اور ماں کی مانند ہے۔
(12501) Abdullah bin Ubaid Ansari kehte hain : mein ne apne bhai ko likha jo Bani Zariq se hai ke Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ka mulaane ke bete ke baare mein kya faisla hai ? to unhon ne kaha : Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne uska uski maan ke haq mein faisla kiya aur kaha ke woh uske baap aur maan ki manind hai.
١٢٥٠١ - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيٍّ الْأَصْبَهَانِيُّ، أنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللهِ، أنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْقَطَّانُ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ عِيسَى، أنا ابْنُ الْمُبَارَكِ، أنا سُفْيَانُ، عَنْ دَاوُدَ يَعْنِي ابْنَ أَبِي هِنْدَ،حَدَّثَنِي عَبْدُ اللهِ بْنُ عُبَيْدٍ الْأَنْصَارِيُّ قَالَ:كَتَبْتُ إِلَى أَخٍ لِي مِنْ بَنِي زُرَيْقٍ: لِمَنْ قَضَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِوَلَدِ الْمُلَاعَنَةِ؟فَقَالَ:قَضَى بِهِ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِأُمِّهِ،قَالَ:" هِيَ بِمَنْزِلَةِ أَبِيهِ وَمَنْزِلَةِ أُمِّهِ "