35.
Book of Wills
٣٥-
كتاب الوصايا
Chapter on abrogating bequests for parents and nearest heirs
باب نسخ الوصية للوالدين والأقربين الوارثين
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Abbas | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
| Ikrimah | Ikrimah the freed slave of Ibn Abbas | Trustworthy |
| Ata al-Khurasani | Ata' ibn Abi Muslim al-Khurasani | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith |
| Yunus ibn Rashid | Yunus ibn Rashid al-Jazari | Saduq Hasan al-Hadith |
| Abi, haddathani | Amr ibn Khalid al-Harrani | Thiqah |
| Abu 'Alatha Muhammad ibn 'Umar ibn Khalid | Muhammad ibn Amr al-Harani | Unknown |
| Abu Abdullāh 'Ubaydullāh ibn Abdurllah ibn Abdis Samad ibn al-Muhtadi bi-Allah | Ubayd Allah ibn Abd al-Samad al-Hashemi | Trustworthy |
| Ali ibn Umar al-Hafiz | Al-Daraqutni | Trustworthy Hafez, Argument |
| Abu Bakr al-Asbahani | Ahmad ibn Muhammad al-Tamimi | Trustworthy |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 12535
(12535) Narrated Ibn 'Abbas (may Allah be pleased with him): The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said, "A bequest is not permissible for an heir, except that the heirs agree."
Grade: Da'if
(١٢٥٣٥) حضرت ابن عباس (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : وصیت وارث کے لیے جائز نہیں ہیمگریہ کہ ورثاء چاہیں۔
(12535) Hazrat Ibn Abbas (RA) se riwayat hai ki Rasool Allah (SAW) ne farmaya :wasiyat waris ke liye jaiz nahi hai magar yeh ki waris chahein.
١٢٥٣٥ - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو بَكْرٍ الْأَصْبَهَانِيُّ، أنا عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ عُبَيْدُ اللهِ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ الصَّمَدِ بْنِ الْمُهْتَدِي بِاللهِ، ثنا أَبُو عُلَاثَةَ مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ خَالِدٍ، ثنا أَبِي، ثنا يُونُسُ بْنُ رَاشِدٍ، عَنْ عَطَاءٍ الْخُرَاسَانِيِّ، عَنْ عِكْرِمَةَ،عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" لَا تَجُوزُ وَصِيَّةٌ لِوَارِثٍ، إِلَّا أَنْ يَشَاءَ الْوَرَثَةُ "عَطَاءٌ الْخُرَاسَانِيُّ غَيْرُ قَوِيٍّ