35.
Book of Wills
٣٥-
كتاب الوصايا
Chapter on bequest of one-third
باب الوصية بالثلث
Sunan al-Kubra Bayhaqi 12569
Amir bin Sa'd narrated from his father that the Messenger of Allah (ﷺ) visited me (when I was sick). I said: "O Messenger of Allah, supplicate to Allah that He does not take my soul." He (ﷺ) said, "May Allah grant you good health, and make people benefit from you." I said: "I intend to make a will, but I only have a daughter. Shall I bequeath half of my wealth?" He (ﷺ) said, "Half is too much." I said: "One-third?" He (ﷺ) said, "One-third is enough, though even one-third is a lot." So, I bequeathed one-third of my wealth. And he (ﷺ) permitted me to do so.
Grade: Sahih
(١٢٥٦٩) عامر بن سعد اپنے والد سے نقل فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے میری عیادت کی۔ میں نے کہا : اے اللہ کے رسول (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ! دعا کریں، اللہ مجھے واپس نہ لوٹائے، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اللہ تجھے بلند کرے گا اور لوگ تجھ سے نفع اٹھائیں گے۔ میں نے کہا : میں وصیت کا ارادہ رکھتا ہوں اور میری صرف ایک بیٹی ہے، کیا نصف کی وصیت کر دوں ؟ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : نصف زیادہ ہے۔ میں نے کہا : ثلث کی ؟ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ثلث ٹھیک اور ثلث بھی زیادہ ہے پس میں نے ثلث کی وصیت کی۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے مجھے اجازت دے دی۔
(12569) Amir bin Saad apne walid se naql farmate hain keh Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne meri aiyadat ki. Main ne kaha: Aye Allah ke Rasul ((صلى الله عليه وآله وسلم))! Dua karen, Allah mujhe wapas na loutaye, Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Allah tujhe buland karega aur log tujh se nafa uthayenge. Main ne kaha: Main wasiyat ka irada rakhta hun aur meri sirf ek beti hai, kya nisf ki wasiyat kar dun? Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Nisf ziada hai. Main ne kaha: Sulth ki? Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Sulth theek aur sulth bhi ziada hai pas main ne sulth ki wasiyat ki. Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne mujhe ijazat de di.
١٢٥٦٩ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو الْأَدِيبُ، أنا أَبُو بَكْرٍ الْإِسْمَاعِيلِيُّ، أَخْبَرَنِي مُوسَى بْنُ الْعَبَّاسِ، ثنا الْمُنْذِرُ بْنُ شَاذَانَ، ثنا زَكَرِيَّا بْنُ عَدِيٍّ، ثنا مَرْوَانُ، عَنْ هَاشِمِ بْنِ هَاشِمٍ، عَنْ عَامِرِ بْنِ سَعْدٍ،عَنْ أَبِيهِ قَالَ:مَرِضْتُ فَعَادَنِي النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ، ادْعُ اللهَ أَنْ لَا يَرُدَّنِي عَلَى عَقِبِي،قَالَ:" لَعَلَّ اللهَ أَنْ يَرْفَعَكَ فَيَنْفَعَ بِكَ نَاسًا "،فَقُلْتُ:أُرِيدُ أَنْ أُوصِيَ، وَإِنَّمَا لِيَ ابْنَةٌ أَفَأُوصِي بِالنِّصْفِ؟قَالَ:" النِّصْفُ كَثِيرٌ "،قَالَ:قُلْتُ: فَالثُّلُثُ؟قَالَ:" الثُّلُثُ، وَالثُّلُثُ كَثِيرٌ، أَوْ كَبِيرٌ "،قَالَ:فَأُوصِي بِالثُّلُثِ، فَجَازَ ذَلِكَ لَهُ رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحِيمِ،عَنْ زَكَرِيَّا بْنِ عَدِيٍّ وَقَالَ:فَأَوْصَى النَّاسُ بِالثُّلُثِ، فَأَجَازَ ذَلِكَ لَهُمْ