35.
Book of Wills
٣٥-
كتاب الوصايا


Chapter on bequest for Hajj

باب الوصية بالحج

Sunan al-Kubra Bayhaqi 12602

It is narrated on the authority of Ibn 'Abbas (may Allah be pleased with him) that a woman came to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and said: "My mother vowed to perform Hajj but she died before she could. Can I perform Hajj on her behalf?" He (the Prophet) said: "Yes, perform Hajj on her behalf. Don't you think that if your mother had a debt, you would have paid it?" She said: "Yes." He (the Prophet) said: "Then fulfill the right of Allah, for it is more deserving of being fulfilled."


Grade: Sahih

(١٢٦٠٢) حضرت ابن عباس (رض) سے روایت ہے کہ ایک عورت نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس آئی، اس نے کہا : میری ماں نے نذر مانی تھی کہ وہ حج کرے گی۔ وہ حج سے پہلے فوت ہوگئی ہے، کیا میں اس کی طرف سے حج کرلوں ؟ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ہاں تو حج کرلے۔ تیرا کیا خیال ہے اگر تیری ماں پر قرض ہوتا تو تو نے ادا کرنا تھا ؟ اس نے کہا : ہاں۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اللہ کا قرض پورا کرو اس کا پورا کرنا زیادہ ضروری ہے۔

(12602) Hazrat Ibn Abbas (RA) se riwayat hai ki ek aurat Nabi (SAW) ke paas aai, usne kaha: meri maan ne nazr maani thi ki woh Hajj karegi. Woh Hajj se pehle faut hogayi hai, kya main uski taraf se Hajj karlun? Aap (SAW) ne farmaya: haan to Hajj karle. Tera kya khayal hai agar teri maan par qarz hota to tune ada karna tha? Usne kaha: haan. Aap (SAW) ne farmaya: Allah ka qarz pura karo uska pura karna zyada zaroori hai.

١٢٦٠٢ -اسْتِدْلَالًا بِمَا:حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ يُوسُفَ، أنا أَبُو إِسْحَاقَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ فِرَاسٍ الْمَالِكِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ الصَّائِغُ، ثنا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ، ثنا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ،أَنَّ امْرَأَةً جَاءَتْ إِلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَتْ:إِنَّ أُمِّي نَذَرَتْ أَنْ تَحُجَّ، فَمَاتَتْ قَبْلَ أَنْ تَحُجَّ، أَفَأَحُجُّ عَنْهَا؟قَالَ:" نَعَمْ، حُجِّي عَنْهَا، أَرَأَيْتِ إِنْ كَانَ عَلَى أُمِّكِ دَيْنٌ أَكُنْتِ قَاضِيَتَهُ؟ "قَالَتْ: نَعَمْ،قَالَ:" اقْضِي اللهَ الَّذِي هُوَ لَهُ؛ فَإِنَّ اللهَ أَحَقُّ بِالْوَفَاءِ "رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ مُوسَى وَمُسَدَّدٍ، عَنْ أَبِي عَوَانَةَ