35.
Book of Wills
٣٥-
كتاب الوصايا
Chapter on a man saying: 'One-third of my wealth to so-and-so, place it where Allah sees fit,' and choosing for the beneficiary to give it to the needy relatives of the deceased until they become self-sufficient, then to the nursing mothers, then to the n
باب الرجل يقول: ثلث مالي إلى فلان يضعه حيث أراه الله، وما يختار للموصى إليه أن يعطيه أهل الحاجة من قرابة الميت حتى يغنيهم ثم رضعاءه ثم جيرانه
Sunan al-Kubra Bayhaqi 12612
(12612) Narrated Aisha (RA): The Prophet (peace be upon him) said: Gabriel advised me regarding the neighbor, up to forty houses, ten houses from each side. Ismail said: Right, left, front and back. (b) Narrated Ibn Shihab, from the Prophet (peace be upon him), in a mursal narration: Forty houses. It was said to Ibn Shihab: How forty houses? He said: From the right, left, back and front.
Grade: Da'if
(١٢٦١٢) حضرت عائشہ (رض) نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے نقل فرماتی ہیں کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : مجھے جبرائیل نے ہمسائے کے بارے میں چالیس گھروں تک وصیت کی، ہر طرف سے دس دس گھر ہیں۔ اسماعیل نے کہا : دائیں، بائیں، آگے اور پیچھے۔ (ب) ابن شہاب نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے مرسلاً نقل فرماتے ہیں : چالیس گھر۔ ابن شہاب سے کہا گیا : کیسے چالیس گھر ؟ انھوں نے کہا : دائیں، بائیں، پیچھے اور آگے کی جانب سے۔
Hazrat Aisha (Raz) Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se naqal farmati hain ke aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: mujhe Jibraeel ne hamsaye ke bare mein chalis gharon tak wasiyat ki, har taraf se das das ghar hain. Ismail ne kaha: dain, baen, aage aur peeche. (b) Ibn Shahab Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se mursalan naqal farmate hain: chalis ghar. Ibn Shahab se kaha gaya: kaise chalis ghar? Unhon ne kaha: dain, baen, peeche aur aage ki jaanib se.
١٢٦١٢ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ السَّرَّاجُ، أنا أَبُو مُحَمَّدٍ الْقَاسِمُ بْنُ غَانِمِ بْنِ حَمَوَيْهِ الطَّوِيلُ، ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْبُوشَنْجِيُّ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ سَيْفٍ،حَدَّثَتْنِي سُكَيْنَةُ قَالَتْ:أَخْبَرَتْنِي أُمُّ هَانِئٍ بِنْتُ أَبِي صُفْرَةَ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا،أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:" أَوْصَانِي جِبْرِيلُ عَلَيْهِ السَّلَامُ بِالْجَارِ إِلَى أَرْبَعِينَ دَارًا، عَشَرَةً مِنْ هَا هُنَا، وَعَشَرَةً مِنْ هَا هُنَا، وَعَشَرَةً مِنْ هَا هُنَا، وَعَشَرَةً مِنْ هَا هُنَا "قَالَ إِسْمَاعِيلُ: عَنْ يَمِينِهِ، وَعَنْ يَسَارِهِ، وَقُبَالَهُ وَخَلْفَهُ. فِي هَذَيْنِ الْإِسْنَادَيْنِ ضَعْفٌ،وَإِنَّمَا يُعْرَفُ مِنْ حَدِيثِ ابْنِ شِهَابٍ الزُّهْرِيِّ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُرْسَلًا:" أَرْبَعِينَ دَارًا جَارٌ "قِيلَ لِابْنِ شِهَابٍ: وَكَيْفَ أَرْبَعِينَ دَارًا؟قَالَ:أَرْبَعِينَ عَنْ يَمِينِهِ، وَعَنْ يَسَارِهِ، وَخَلْفَهُ، وَبَيْنَ يَدَيْهِ أَوْرَدَهُ أَبُو دَاوُدَ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الزُّهْرِيِّ فِي الْمَرَاسِيلِ