35.
Book of Wills
٣٥-
كتاب الوصايا
Chapter on bequest for a man and acceptance or rejection of it
باب الوصية للرجل وقبوله ورده
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi-hi | Abdullah ibn Abi Qatadah al-Ansari | Trustworthy |
| Yahya ibn Abdallah ibn Abi Qatada | Yahya ibn Abdullah al-Umawi | Acceptable |
| Abd al-Aziz ibn Muhammad al-Drawardi | Abd al-Aziz ibn Muhammad al-Darawardi | Trustworthy, good in Hadith |
| Nu'aim ibn Hammad | Nu'aym ibn Hammad al-Khuza'i | Truthful, but errs frequently |
| Jaddi | al-Fadl ibn Muhammad al-Bayhaqi | Trustworthy Shi'i |
| Isma'il ibn Muhammad ibn al-Fadl ibn Muhammad al-Sha'rani | Ismail ibn Muhammad al-Naysaburi | Saduq Hasan al-Hadith |
| Abu Abdullāh al-Hafiz | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِيهِ | عبد الله بن أبي قتادة الأنصاري | ثقة |
| يَحْيَى بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ | يحيى بن عبد الله الأموي | مقبول |
| عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ الدَّرَاوَرْدِيُّ | عبد العزيز بن محمد الدراوردي | صدوق حسن الحديث |
| نُعَيْمُ بْنُ حَمَّادٍ | نعيم بن حماد الخزاعي | صدوق يخطئ كثيرا |
| جَدِّي | الفضل بن محمد البيهقي | صدوق شيعي |
| إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْفَضْلِ بْنِ مُحَمَّدٍ الشَّعْرَانِيُّ | إسماعيل بن محمد النيسابوري | صدوق حسن الحديث |
| أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 12613
Abu Qatada reported that when the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) came to Medina, he asked about Bara' ibn Ma'rur. They said, "He has passed away and left a will for you of one-third of his wealth." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "I return my third to his heirs."
Grade: Da'if
(١٢٦١٣) ابوقتادہ سے روایت ہے کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) جب مدینہ میں آئے تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے براء بن معرور کے بارے میں سوال کیا، انھوں نے کہا : وہ فوت ہوگئے ہیں اور آپ کے لیے ثلث کی وصیت کر گئے ہیں، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : میں اپنے ثلث کو اس کی اولاد پر لوٹاتا ہوں۔
(12613) Abuqataada se riwayat hai ki Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) jab Madinah mein aaye to aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne Bara bin Marur ke bare mein sawal kiya, unhon ne kaha : woh foot ho gaye hain aur aap ke liye suls kiwasiyat kar gaye hain, aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : mein apne suls ko us ki aulad par lautata hun.
١٢٦١٣ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْفَضْلِ بْنِ مُحَمَّدٍ الشَّعْرَانِيُّ، ثنا جَدِّي، ثنا نُعَيْمُ بْنُ حَمَّادٍ، ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ الدَّرَاوَرْدِيُّ، عَنْ ⦗٤٥٢⦘ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ قَدِمَ الْمَدِينَةَ سَأَلَ عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ مَعْرُورٍ،فَقَالُوا:تُوُفِّيَ وَأَوْصَى بِثُلُثِهِ لَكَ،قَالَ:" قَدْ رَدَدْتُ ثُلُثَهُ عَلَى وَلَدِهِ "وَذَكَرَ الْحَدِيثَ