35.
Book of Wills
٣٥-
كتاب الوصايا
Chapter on performing Hajj on behalf of the deceased and settling his debts
باب الحج عن الميت وقضاء ديونه عنه
Sunan al-Kubra Bayhaqi 12627
Ibn Abbas (may Allah be pleased with him) narrated that a man came to the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) and said: My sister had vowed to perform Hajj and she died. He (peace and blessings of Allah be upon him) said: If she had a debt upon her, would you pay it off? He said: Yes. He (peace and blessings of Allah be upon him) said: Then fulfill the right of Allah, for He is more deserving of it.
Grade: Sahih
(١٢٦٢٧) حضرت ابن عباس (رض) سے روایت ہے کہ ایک آدمی رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس اس آیا، اس نے کہا : میری بہن نے نذر مانی تھی کہ وہ حج کرے گی اور وہ فوت ہوگئی ہے۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اگر اس پر قرض ہوتا تو ادا کرتا ؟ اس نے کہا : ہاں۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اللہ کا حق ادا کرو وہ اس کا زیادہ حق دار ہے۔
Hazrat Ibn Abbas (RA) se riwayat hai ki ek aadmi Rasool Allah (SAW) ke paas aaya, usne kaha : meri behen ne nazar maani thi ki woh Hajj karegi aur woh faut hogayi hai. Aap (SAW) ne farmaya : agar us par qarz hota to ada karta ? Usne kaha : haan. Aap (SAW) ne farmaya : Allah ka haq ada karo woh uska zyada haqdaar hai.
١٢٦٢٧ - حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ يُوسُفَ، أنا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ الْقَطَّانُ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَارِثِ، ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ،ثنا شُعْبَةُ قَالَ:جَعْفَرُ بْنُ إِيَاسٍ أَخْبَرَنِي، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ،أَنَّ رَجُلًا أَتَى رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ:إِنَّ أُخْتِي نَذَرَتْ أَنْ تَحُجَّ وَإِنَّهَا مَاتَتْ،قَالَ:" لَوْ كَانَ عَلَيْهَا دَيْنٌ أَكُنْتَ قَاضِيَهُ؟ "قَالَ: نَعَمْ،قَالَ:فَقَالَ:" فَاقْضُوا اللهَ؛ فَهُوَ أَحَقُّ بِالْوَفَاءِ "رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ آدَمَ عَنْ شُعْبَةَ