35.
Book of Wills
٣٥-
كتاب الوصايا
Chapter on giving charity on behalf of the deceased
باب الصدقة عن الميت
Sunan al-Kubra Bayhaqi 12631
Ikrimah, the freed slave of Ibn 'Abbas (may Allah be pleased with him), said: "Ibn 'Abbas (may Allah be pleased with him) informed us that the mother of Sa'd bin 'Ubadah (may Allah be pleased with him) passed away while he was not at home. He came to the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) and said: 'O Messenger of Allah! My mother has passed away and I was not present (at the time). If I give something in charity on her behalf, will it benefit her?' He (peace and blessings of Allah be upon him) said: 'Yes.' Sa'd said: 'I call you to witness that my garden in Al-Makhraf is given in charity on her behalf.'"
Grade: Sahih
(١٢٦٣١) ابن عباس (رض) کے غلام عکرمہ کہتے ہیں : ہمیں ابن عباس (رض) نے خبر دی کہ سعد بن عبادہ کی ماں فوت ہوگئی اور وہ گھر نہ تھے، وہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس آئے اور کہا : اے اللہ کے رسول ! میری ماں فوت ہوگئی ہے اور میں اس وقت پاس نہ تھا۔ اگر میں اس کی طرف سے صدقہ کر دوں، تو اسے نفع ملے گا، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ہاں۔ سعد نے کہا : میں آپ کو گواہ بناتا ہوں کہ میرا مخراف والا باغ اس کی طرف سے صدقہ ہے۔
Ibn Abbas (RA) ke ghulam Akarma kehte hain : humein Ibn Abbas (RA) ne khabar di ke Saad bin Abadah ki maan fout hogayi aur woh ghar nah thay, woh Rasool Allah (SAW) ke pass aaye aur kaha : aye Allah ke Rasool ! meri maan fout hogayi hai aur mein us waqt pass nah tha. Agar mein us ki taraf se sadqah kar dun, to usey nafa milay ga, aap (SAW) ne farmaya : haan. Saad ne kaha : mein aap ko gawah banata hun ke mera makhraf wala bagh us ki taraf se sadqah hai.
١٢٦٣١ - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي، وَأَبُو صَادِقٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي الْفَوَارِسِ الصَّيْدَلَانِيُّ،قَالُوا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ الْمُنَادِي، ثنا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ، ثنا ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي يَعْلَى،أَنَّهُ سَمِعَ عِكْرِمَةَ مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ يَقُولُ:أَنْبَأَنَا ابْنُ عَبَّاسٍ، أَنَّ سَعْدَ بْنَ عُبَادَةَ تُوُفِّيَتْ أُمُّهُ وَهُوَ ⦗٤٥٥⦘ غَائِبٌ عَنْهَا،فَأَتَى رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ:يَا رَسُولَ اللهِ، إِنَّ أُمِّي تُوُفِّيَتْ وَأَنَا غَائِبٌ عَنْهَا، يَنْفَعُهَا إِنْ تَصَدَّقْتُ عَنْهَا؟قَالَ:" نَعَمْ "،قَالَ:فَإِنِّي أُشْهِدُكَ أَنَّ حَائِطِي الْمِخْرَافَ صَدَقَةٌ عَنْهَا رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحِيمِ عَنْ رَوْحٍ