36.
Book of Deposits
٣٦-
كتاب الوديعة


Chapter on no guarantee for a trustee

باب لا ضمان على مؤتمن

Sunan al-Kubra Bayhaqi 12704

Anas bin Malik (may Allah be pleased with him) narrates: I was given some wealth in trust. So I kept it with my own wealth. It was destroyed along with my wealth. I was brought to Umar (may Allah be pleased with him), so he said: "In my view, you are trustworthy, but the wealth was lost while in your possession, so I hold you liable."


Grade: Da'if

(١٢٧٠٤) حضرت انس بن مالک (رض) فرماتے ہیں : مجھے مال امانتاً دیا گیا۔ پس میں نے اسے اپنے مال کے ساتھ رکھ دیا۔ وہ میرے مال کے ساتھ ہلاک ہوگیا، مجھے عمر (رض) کے پاس لایا گیا تو انھوں نے کہا : میرے نزدیک تو امین ہے لیکن تجھ سے مال گم ہوگیا پس میں تجھے ضامن ٹھہراتا ہوں۔

(12704) Hazrat Anas bin Malik (RA) farmate hain : mujhe mal amanatan diya gaya. Pas maine use apne mal ke sath rakh diya. Woh mere mal ke sath halak hogaya, mujhe Umar (RA) ke pas laya gaya to unhon ne kaha : mere nazdeek to ameen hai lekin tujh se mal gum hogaya pas main tujhe zamin thehrata hun.

١٢٧٠٤ - وَقَدْ أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ الْقَاضِي، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ الْأَصَمُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سِنَانٍ، ثنا أَبُو عَاصِمٍ،ثنا أَبُو يُونُسَ الْقَوِيُّ قَالَ:سَمِعْتُ الشَّعْبِيَّ،عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ:اسْتُودِعْتُ مَالًا، فَوَضَعْتُهُ مَعَ مَالِي، فَهَلَكَ مِنْ بَيْنِ مَالِي، فَرُفِعْتُ إِلَى عُمَرَ،فَقَالَ:" إِنَّكَ لَأَمِينٌ فِي نَفْسِي، وَلَكِنْ هَلَكَتْ مِنْ بَيْنِ مَالِكِ "، فَضَمَنْتُهُ