37.
Book of Booty and Spoils
٣٧-
كتاب قسم الفيء والغنيمة
Chapter on what is mentioned regarding the men among them with money
باب ما جاء في مفاداة الرجال منهم بالمال
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Abbas | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
| Ikrimah | Ikrimah the freed slave of Ibn Abbas | Trustworthy |
| Dawuda ibn Abi Hind | Dawud ibn Abi Hind al-Qushayri | Trustworthy, Pious |
| Khalid ibn Abd Allah | Khalid ibn Abdullah at-Tahan | Thiqah Thabit |
| Ishaq ibn Shahin | Ishaq ibn Shahin al-Wasiti | Thiqah |
| Muhammad ibn al-Musayyib | ||
| Ali ibn Isa | Ali ibn Isa al-Hiri | Saduq Hasan al-Hadith |
| Muhammad | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
| Dawud ibn Abi Hind | Dawud ibn Abi Hind al-Qushayri | Trustworthy, Pious |
| Ali ibn Asim | Ali ibn Ashim al-Tamimi | Abandoned in Hadith |
| Yahya ibn Ja'far ibn al-Zubriqan | Yahya ibn Ja'far al-Wasiti | Saduq Hasan al-Hadith |
| Abu Bakr Muhammad ibn 'Abd Allah ibn 'Attab al-Abdi | Muhammad ibn Abdullah al-Abdi | Trustworthy |
| Muhammad ibn Abd Allah al-Hafiz | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
| عِكْرِمَةَ | عكرمة مولى ابن عباس | ثقة |
| دَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْدَ | داود بن أبي هند القشيري | ثقة متقن |
| خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ | خالد بن عبد الله الطحان | ثقة ثبت |
| إِسْحَاقُ بْنُ شَاهِينَ | إسحاق بن شاهين الواسطي | ثقة |
| مُحَمَّدُ بْنُ الْمُسَيِّبِ | محمد بن المسيب الأرغياني | ثقة إمام حجة |
| عَلِيُّ بْنُ عِيسَى | علي بن عيسى الحيري | صدوق حسن الحديث |
| مُحَمَّدٌ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
| دَاوُدُ بْنُ أَبِي هِنْدَ | داود بن أبي هند القشيري | ثقة متقن |
| عَلِيُّ بْنُ عَاصِمٍ | علي بن عاصم التميمي | متروك الحديث |
| يَحْيَى بْنُ جَعْفَرِ بْنِ الزِّبْرِقَانِ | يحيى بن جعفر الواسطي | صدوق حسن الحديث |
| أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَتَّابٍ الْعَبْدِيُّ | محمد بن عبد الله العبدي | ثقة |
| مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 12847
It is narrated by Ibn Abbas (may Allah be pleased with him) that among the prisoners of Badr, there were some who had nothing to pay for their ransom. So, the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) set their ransom that they should teach writing to the children of the Ansar. So, a boy from the Ansar went to his father, who asked: “What is the matter?” The boy said: “My teacher has beaten me.” The father said: “That wicked one wants to take revenge for Badr, by Allah! Don't go to him now.”
Grade: Sahih
(١٢٨٤٧) حضرت ابن عباس (رض) سے روایت ہے کہ بدر کے قیدیوں میں ایسے لوگ بھی تھیجن کے پاس فدیہ کے لیے کچھ نہ تھا، پس رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ان کا فدیہ مقرر کردیا کہ وہ انصار کے بچوں کو لکھنا سکھا دیں، پس انصار کا ایک بچہ اپنے باپ کے پاس گیا، اس نے پوچھا : کیا معاملہ ہے ؟ بچے نے کہا : میرے معلم نے مجھے مارا ہے۔ باپ نے کہا : وہ خبیث بدر کا بدلہ چاہتا ہے اللہ کی قسم ! اب تو اس کے پاس نہ جانا۔
Hazrat Ibn Abbas (RA) se riwayat hai ki Badr ke qaidion mein aise log bhi the jin ke paas fidya ke liye kuch na tha, pas Rasool Allah (SAW) ne un ka fidya muqarrar kar diya ki woh Ansar ke bachon ko likhna sikha dein, pas Ansar ka ek bacha apne baap ke paas gaya, usne pucha : kya mamla hai ? Bache ne kaha : mere mualim ne mujhe mara hai. Baap ne kaha : woh khabees Badr ka badla chahta hai Allah ki qasam! Ab to us ke paas na jaana.
١٢٨٤٧ - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَتَّابٍ الْعَبْدِيُّ، ثنا يَحْيَى بْنُ جَعْفَرِ بْنِ الزِّبْرِقَانِ، ثنا عَلِيُّ بْنُ عَاصِمٍ، أنا دَاوُدُ بْنُ أَبِي هِنْدَ ح وَأَخْبَرَنَا مُحَمَّدٌ، حَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ عِيسَى، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُسَيِّبِ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ شَاهِينَ، ثنا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْدَ، عَنْ عِكْرِمَةَ،عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ:" كَانَ نَاسٌ مِنَ الْأُسَارَى يَوْمَ بَدْرٍ لَيْسَ لَهُمْ فِدَاءٌ، فَجَعَلَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِدَاءَهُمْ أَنْ يُعَلِّمُوا أَوْلَادَ الْأَنْصَارِ الْكِتَابَةَ "،قَالَ:" فَجَاءَ غُلَامٌ مِنْ أَوْلَادِ الْأَنْصَارِ إِلَى أَبِيهِ،فَقَالَ:مَا شَأْنُكَ؟قَالَ:ضَرَبَنِي مُعَلِّمِي،قَالَ:الْخَبِيثُ يَطْلُبُ بِذَحْلِ بَدْرٍ، وَاللهِ لَا تَأْتِيهِ أَبَدًا "