37.
Book of Booty and Spoils
٣٧-
كتاب قسم الفيء والغنيمة
Chapter on reinforcements joining the Muslims before the war ends, or not coming until the war ends, and what was narrated about the booty being for those who witnessed the battle
باب المدد يلحق بالمسلمين قبل أن ينقطع الحرب، أو لم يأتوا حتى ينقطع الحرب، وما روي في الغنيمة أنها لمن شهد الوقعة
Sunan al-Kubra Bayhaqi 12923
(12923) Abu Huraira (may Allah be pleased with him) came to Madinah, and the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) had gone towards Khaibar. A man from Banu Ghifar was appointed as his deputy in Madinah. He was called Subagh bin Arfattah. Abu Huraira (may Allah be pleased with him) said: We found him at the time of the morning prayer. When we finished the prayer, we came to him, and he treated us with dates. Until we reached the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) and Khaibar had been conquered, and the Muslims were talking. So they made us partners in their shares. The words of one narration are: You (peace and blessings of Allah be upon him) asked permission from the people that we should also be given from the spoils, and they gave permission, so you (peace and blessings of Allah be upon him) gave us too.
Grade: Da'if
(١٢٩٢٣) حضرت ابوہریرہ (رض) مدینہ میں آئے اور رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) خیبر کی طرف چلے گئے اور بنی غفار کا آدمی مدینہ پر نائب مقرر تھا۔ اسے سباغ بن عرفطہ کہا جاتا تھا، ابوہریرہ (رض) کہتے ہیں : ہم نے اسے صبح کی نماز کے وقت پایا۔ نماز سے فارغ ہو کر ہم اس کے پاس آئے، اس نے کھجوروں سے ہماری ضیافت کی۔ یہاں تک کہ ہم رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس آئے اور خیبر فتح ہوچکا تھا اور مسلمانوں نے بات کی۔ پس انھوں نے ہمیں اپنے حصوں میں شریک کیا۔ ایک روایت کے الفاظ ہیں کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے لوگوں سے اجازت طلب کی کہ ہمیں بھی غنیمت سے دیا جائے، انھوں نے اجازت دے دی، پس آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ہمیں بھی دیا۔
12923 Hazrat Abu Hurairah (RA) Madinah mein aaye aur Rasool Allah (SAW) Khaibar ki taraf chale gaye aur Bani Ghafar ka aadmi Madinah par naib muqarrar tha. Use Sabagh bin Arfatta kaha jata tha, Abu Hurairah (RA) kehte hain : Hum ne use subah ki namaz ke waqt paya. Namaz se farigh ho kar hum uske paas aaye, usne khajuron se hamari ziyafat ki. Yahan tak ke hum Rasool Allah (SAW) ke paas aaye aur Khaibar fatah ho chuka tha aur Musalmanon ne baat ki. Pas unhon ne hamein apne hisson mein sharik kiya. Ek riwayat ke alfaz hain ke aap (SAW) ne logon se ijazat talab ki ke hamein bhi ghanimat se diya jaye, unhon ne ijazat de di, pas aap (SAW) ne hamein bhi diya.
١٢٩٢٣ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئُ، أنا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، ثنا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، ثنا وُهَيْبٌ، ثنا خُثَيْمُ بْنُ عِرَاكٍ، عَنْ ⦗٥٤٤⦘ أَبِيهِ، عَنْ نَفَرٍ مِنْ بَنِي غِفَارٍ،قَالُوا:إِنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ قَدِمَ الْمَدِينَةَ وَقَدْ خَرَجَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى خَيْبَرَ وَاسْتَخْلَفَ عَلَى الْمَدِينَةِ رَجُلًا مِنْ بَنِي غِفَارٍ يُقَالُ لَهُ سِبَاعُ بْنُ عُرْفُطَةَ قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ:" فَوَجَدْنَاهُ فِي صَلَاةِ الصُّبْحِ، فَلَمَّا فَرَغْنَا مِنْ صَلَاتِنَا أَتَيْنَا سِبَاعَ بْنَ عُرْفُطَةَ فَزَوَّدَنَا تَمْرًا، حَتَّى قَدِمْنَا عَلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقَدْ فَتَحَ خَيْبَرَ، وَكَلَّمَ الْمُسْلِمِينَ فَأَشْرَكونَا فِي سُهْمَانِهِمْ "وَرَوَاهُ رَوْحُ بْنُ الْقَاسِمِ عَنْ خُثَيْمِ بْنِ عِرَاكٍ بِإِسْنَادِهِ وَمَعْنَاهُ،وَقَالَ:فَاسْتَأْذَنَ النَّاسَ أَنْ يَقْسِمَ لَنَا مِنَ الْغَنَائِمِ، فَأَذِنُوا لَهُ، فَقَسَمَ لَنَا.١٢٩٢٤ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ أَبِي الْمَعْرُوفِ الْإِسْفِرَايِينِيُّ، أنا أَبُو عَمْرٍو إِسْمَاعِيلُ بْنُ نُجَيْدٍ السُّلَمِيُّ، ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْبُوشَنْجِيُّ، ثنا أُمَيَّةُ بْنُ بِسْطَامٍ، ثنا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، ثنا رَوْحُ بْنُ الْقَاسِمِ، فَذَكَرَهُ. الرِّوَايَاتُ فِي قُدُومِهِ بَعْدَ فَتْحِ خَيْبَرَ أَصَحُّ، ثُمَّ رِوَايَةُ مَنْ رَوَى أَنَّهُ لَمْ يُسْهِمْ لَهُ، أَرَادَ قِسْمَةَ مَنْ شَهِدَهَا، وَيُحْتَمَلُ أَنَّهُ أَشْرَكَهُمْ فِي سُهْمَانِهِمْ بِرِضَاهُمْ كَمَا فِي هَذِهِ الرِّوَايَةِ، وَاللهُ أَعْلَمُ