37.
Book of Booty and Spoils
٣٧-
كتاب قسم الفيء والغنيمة


Chapter on preference for those who were first in Islam and their lineage

باب التفضيل على السابقة والنسب

Sunan al-Kubra Bayhaqi 12998

Narrated Sa'id bin Musayyab: 'Umar bin Al-Khattab (May Allah be pleased with him) wrote to (the authorities of) the emigrants (ordering them to give stipends) five thousand (each), to the Ansar four thousand (each), and to the sons of the emigrants who had not witnessed the battle of Badr, four thousand (each). Among them were 'Umar bin Abi Salama, Usama bin Zaid, Muhammad bin 'Abdullah (i.e., Ibn Ja'far) and 'Abdullah bin 'Umar (May Allah be pleased with them). 'Abdur-Rahman bin 'Auf (May Allah be pleased with him) said: Ibn 'Umar (May Allah be pleased with him) is not included among them, he is so and so and so. 'Umar (May Allah be pleased with him) said to Ibn 'Auf: Write five thousand for him and write four thousand for me. 'Abdullah (bin 'Umar) said: I do not intend to do that. 'Umar (May Allah be pleased with him) said: By Allah! You and I cannot be put together on five thousand.


Grade: Da'if

(١٢٩٩٨) سعید بن مسیب سے روایت ہے کہ حضرت عمر بن خطاب (رض) نے مہاجرین کو لکھا، پانچ ہزار اور انصار کو چار ہزار اور مہاجرین کے بیٹوں میں سے جو بدر میں حاضر نہیں ہوئے ان کے لیے چار ہزار۔ ان میں عمر بن ابی سلمہ اور اسامہ بن زید اور محمد بن عبداللہ اور عبداللہ بن عمر (رض) تھے۔ عبدالرحمن بن عوف (رض) نے کہا : ابن عمر (رض) ان میں نہیں ہیں، وہ، وہ ، وہ ہیں۔ ابن عمر (رض) نے ابن عوف سے کہا : اس کے لیے پانچ ہزار لکھو اور میرے لیے چار ہزار لکھا۔ عبداللہ نے کہا : میں اس کا ارادہ نہیں رکھتا۔ عمر (رض) نے کہا، اللہ کی قسم ! میں اور تو پانچ ہزار پر جمع نہیں ہوسکتے۔

Saeed bin Musayyab se riwayat hai ki Hazrat Umar bin Khattab (RA) ne Muhajireen ko likha, paanch hazaar aur Ansaar ko chaar hazaar aur Muhajireen ke beton mein se jo Badr mein hazir nahin huye un ke liye chaar hazaar. In mein Umar bin Abi Salma aur Usaamah bin Zaid aur Muhammad bin Abdullah aur Abdullah bin Umar (RA) thay. Abdur Rahman bin Auf (RA) ne kaha: Ibn Umar (RA) in mein nahin hain, woh, woh, woh hain. Ibn Umar (RA) ne Ibn Auf se kaha: Is ke liye paanch hazaar likho aur mere liye chaar hazaar likha. Abdullah ne kaha: Main iska irada nahin rakhta. Umar (RA) ne kaha, Allah ki qasam! Main aur tum paanch hazaar per jama nahin ho sakte.

١٢٩٩٨ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ بِبَغْدَادَ، أنا أَبُو عَمْرِو بْنُ السَّمَّاكِ، ثنا حَنْبَلُ بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدٍ التَّيْمِيُّ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ، ثنا حَمَّادٌ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، وَسَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ" كَتَبَ الْمُهَاجِرِينَ عَلَى خَمْسَةِ آلَافٍ وَالْأَنْصَارَ عَلَى أَرْبَعَةِ آلَافٍ، وَمَنْ لَمْ يَشْهَدْ بَدْرًا مِنْ أَبْنَاءِ الْمُهَاجِرِينَ عَلَى أَرْبَعَةِ آلَافٍ، فَكَانَ مِنْهُمْ عُمَرُ بْنُ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الْأَسَدِ الْمَخْزُومِيُّ، وَأُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ جَحْشٍ الْأَسَدِيُّ، وَعَبْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ،فَقَالَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفٍ:إِنَّ ابْنَ عُمَرَ لَيْسَ مِنْ هَؤُلَاءِ؛ إِنَّهُ وَإِنَّهُ،فَقَالَ ابْنُ عُمَرَ:إِنْ كَانَ لِي حَقٌّ فَأَعْطِنِيهِ، وَإِلَّا فَلَا تُعْطِنِي،⦗٥٧١⦘ فَقَالَ عُمَرُ لِابْنِ عَوْفٍ:"اكْتُبْهُ عَلَى خَمْسَةِ آلَافٍ، وَاكْتُبْنِي عَلَى أَرْبَعَةِ آلَافٍ"،فَقَالَ عَبْدُ اللهِ:لَا أُرِيدُ هَذَا،فَقَالَ عُمَرُ:"وَاللهِ لَا أَجْتَمِعُ أَنَا وَأَنْتَ عَلَى خَمْسَةِ آلَافٍ " وَكَذَلِكَ رَوَاهُ عَفَّانُ عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ