38.
Book of Alms Tax
٣٨-
كتاب قسم الصدقات


Chapter on the governors not being able to leave it with the people of wealth

باب لا يسع الولاة تركه لأهل الأموال

Sunan al-Kubra Bayhaqi 13118

Hizam bin Hisham bin Habish Khuza'i heard his father say that he saw Sayyidina Umar bin Khattab (ra) tying his waist tightly with a rope and he used to tie the charity camels with it. Mansur says: I remember that he used to sell the extra camels, and when he sold a camel, he would tie it with his rope, then he would give that rope in charity.


Grade: Sahih

(١٣١١٨) حزام بن ہشام بن حبیش خزاعی نے اپنے والد کو فرماتے ہوئے سنا کہ میں نے سیدنا عمر بن خطاب (رض) کو دیکھا، وہ اپنی کمر کو مضبوطی کے ساتھ رسی سے باندھ لیتے اور وہ ان سے صدقے کے اونٹوں کو باندھنے کی مشقت کرتے تھے، منصور کہتے ہیں : مجھے یاد ہے کہ وہ زائد اونٹوں کو بیچ دیتے تھے، جب اونٹ بیچتے تو اس کو اپنی رسی کے ساتھ باندھتے، پھر اس کو صدقہ کردیتے، یعنی اس رسی کو۔

Hazam bin Hisham bin Habish Khuzai ne apne wald ko farmate huye suna keh maine Sayyiduna Umar bin Khattab (RA) ko dekha, woh apni kamar ko mazbooti ke sath rassi se bandh lete aur woh un se sadqe ke oonton ko bandhne ki mushqat karte the, Mansoor kehte hain : mujhe yaad hai keh woh zaid oonton ko bech dete the, jab unt bechte to us ko apni rassi ke sath bandhte, phir us ko sadqa karte, yani is rassi ko.

١٣١١٨ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ، ثنا مَنْصُورُ بْنُ سَلَمَةَ،أنبأ حِزَامُ بْنُ هِشَامِ بْنِ حُبَيْشٍ الْخُزَاعِيُّ قَالَ:سَمِعْتُ أَبِي يَقُولُ: رَأَيْتُ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ شَادًّا حَقْوَهُ بِعِقَالٍ،وَهُوَ يُمَارِسُ شَيْئًا مِنْ إِبِلِ الصَّدَقَةِ قَالَ مَنْصُورٌ:حِفْظِي أَنَّهُ كَانَ يَبِيعُهَا فِيمَنْ يَزِيدُ، كُلَّمَا بَاعَ بَعِيرًا مِنْهَا شَدَّ حَقْوَهُ بِعِقَالِهِ، ثُمَّ تَصَدَّقَ بِهَا يَعْنِي بِتِلْكَ الْعِقَالِ "