38.
Book of Alms Tax
٣٨-
كتاب قسم الصدقات
Chapter on the share of ransoms
باب سهم الرقاب
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Yazid ibn Abi Habib | Yazid ibn Qays al-Azdi | Trustworthy jurist and he used to narrate longer narrations |
| Ibn Lahyi'a | Abdullah ibn Lahi'ah Al-Hadrami | Weak in Hadith |
| Yahya ibn Yahya | Yahya ibn Yahya al-Naysaboori | Trustworthy, Sound, Imam |
| Ibrahim ibn Ali | Ibrahim ibn Ali al-Dahli | Trustworthy |
| Abu al-Walid | Hassan bin Muhammad an-Naysaburi | Trustworthy |
| Abu Abdullāh al-Hafiz | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ | يزيد بن قيس الأزدي | ثقة فقيه وكان يرسل |
| ابْنُ لَهَيعَةَ | عبد الله بن لهيعة الحضرمي | ضعيف الحديث |
| يَحْيَى بْنُ يَحْيَى | يحيى بن يحيى النيسابوري | ثقة ثبت إمام |
| إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَلِيٍّ | إبراهيم بن علي الذهلي | ثقة |
| أَبُو الْوَلِيدِ | حسان بن محمد النيسابوري | ثقة |
| أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 13191
Abu Mu'ammil was the first person in Islam during the time of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) who entered into a contract of emancipation. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Help Abu Mu'ammil," so I helped him. I gave him so much wealth that he had some left over after paying for his emancipation, so the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Spend it in the way of Allah."
Grade: Da'if
(١٣١٩١) ابو مؤمل وہ شخص تھے جنہوں نے سب سے پہلے اسلام میں نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے دور میں مکاتبت کی ۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا کہ ابومؤمل کی مدد کرو، پس میری مدد کی گئی۔ مجھے اتنا مال دیا گیا کہ مکاتبت کے بعد کچھ زائد (بچ) بھی ہوگیا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا کہ اس کو اللہ کے راستے میں خرچ کر دو ۔
(13191) Abu Momil woh shakhs thay jinhon ne sab se pehle Islam mein Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke daur mein mukatabat ki. Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya keh Abu Momil ki madad karo, pas meri madad ki gayi. Mujhe itna maal diya gaya keh mukatabat ke baad kuchh zaid (bach) bhi hogaya to aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya keh is ko Allah ke rastay mein kharch kar do.
١٣١٩١ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو الْوَلِيدِ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَلِيٍّ، ثنا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أنبأ ابْنُ لَهَيعَةَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، أَنَّ أَبَا مُؤَمَّلٍ، أَوَّلُ مُكَاتَبٍ كُوتِبَ ⦗٣٣⦘ فِي الْإِسْلَامِ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللهِ صَلَى الله عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَى الله عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" أَعِينُوا أَبَا مُؤَمَّلٍ "فَأُعِينَ مَا أَعْطَى كِتَابَتَهُ، وَفَضَلَتْ فَضْلَةٌ، فَاسْتَفْتَى فِيهَا رَسُولَ اللهِ صَلَى الله عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَأَمَرَهُ أَنْ يَجْعَلَهَا فِي سَبِيلِ اللهِ